Đào tạo

TTLV:外国人越南语水平等级划分

星期二 - 2010年11月23日 04:28
论文信息《外国人越南语水平的分类(通过1980年至今外国人越南语教学教材的调查)》由越南越南语教育学会杜氏豪(语言学专业)撰写。
论文信息《外国人越南语水平的分类(通过1980年至今外国人越南语教学教材的调查)》由越南越南语教育学会杜氏豪(语言学专业)撰写。1. 学生姓名:杜氏豪 2. 性别:女 3. 出生日期:1984年5月13日 4. 出生地:河西省 5. 人文社会科学大学校长2006年11月3日签发的学生认定决定编号:2463/2006/QD/XHNV-KH&SĐH 6. 培养过程的变化(记录变化形式和相应时间) 7. 论文题目:外国人越南语水平等级划分(通过1980年至今外国人越南语教学教材进行调查) 8. 专业:语言学 9. 代码:60 22 01 10. 科研导师:副教授、博士武文氏 - 越南语与越南研究学院 - 社会科学与人文大学 11. 论文结果总结(总结论文结果,如有,强调新结果) 除引言和结论外,论文内容包括三个主要章节: - 第一章:语言能力分类的理论基础: + 介绍一般语言能力分类的理论基础,特别是针对越南语。它阐明了影响语言能力分类的一些概念,例如:语言交流、语言能力、第二语言习得、语言技能、方法...... + 说明在为外国人进行越南语分类时需要注意的一些越南语特点。 + 说明世界关于语言能力分类的概念和国内关于越南语能力分类的概念。 - 第二章:通过对一些典型的对外越南语教学教材的调研,确定了这些教材的级别、语法体系、词汇、阅读篇章等,并针对这些教材在上述方面的数量、发展和复杂程度以及在级别划分上存在的不足提出了一些具体评论。 - 第三章:在第一章的理论基础和相关概念的基础上,我们提出了语言总体级别划分体系,并根据听、说、读、写四项技能对越南语进行级别划分。从而表明对语言能力和对越南文化和社会了解的要求日益提高。 12. 实际应用 在实践方面,我们提出的越南语水平分类体系可以应用于对外越南语教材的编写、教学方案和练习的设计、测试以及对学生越南语水平的评估。同时,学生也可以依靠它来自我评估自己的语言水平。 13. 未来研究方向:根据不同用途拓展越南语水平分级体系的研究,例如:面向教师和测试评估人员;面向学生自我评估。或提出按专业划分的越南语水平分级体系…… 14. 与本论文相关的已发表著作:武文氏,《越南语水平分级基础》,河内国家大学专题,2010年。

硕士论文信息

1. 姓名:DO THI HAO 2. 性别:女 3. 出生日期:1984 年 5 月 13 日 4. 出生地:河西省 5. 录取决定号:2463/2006/QD/XHNV-KH&SĐH 2006 年 11 月 3 日 6. 学制变更:延长一年 7. 毕业论文题目:外国人越南语水平的界定(通过 1980 年至今外国人越南语教学教材调查) 8. 专业:语言学 9. 邮编:60 22 01 10. 指导老师:Prof.Dr. Vu Van Thi,越南研究和越南语学院,USSH 11. 论文研究结果总结:除了引言和结论之外,本论文由三个主要章节组成: - 第一章:通过文献综述,对某一语言水平进行一般性划分,特别是对越南语进行专门性划分。文章结构清晰,具体阐述了影响语言水平划分的一些概念,如:语言交际、语言能力、习得、语言技能、方法等。 - 提到了在为外国人划分越南语时需要考虑的越南语的一些特点。文章给出了划分语言水平的国际概念和越南语水平划分的本土概念。 - 第二章:通过对一些典型的外国人越南语教材进行调查,确定了教材的水平、语法系统、词汇、课文等,并对这些方面的数量、复杂程度的发展以及这些教材在水平划分方面的不足之处发表了一些具体意见。 - 第三章:基于第一章的文献综述和相关概念,我们推荐一种整体的语言等级划分体系,并根据听、说、读、写四项技能对越南语进行划分。据此,提出了逐步提高语言能力和了解越南文化与社会的要求。12. 实用性:实际上,所推荐的越南语等级划分体系可以应用于设计对外越南语教材、教学课程以及针对学习者越南语水平的练习、测试和评估。同时,学习者可以依靠这些来自我评估自己的语言水平。13. 进一步的研究方向:无 14. 论文相关出版物:- Vu Van Thi,《越南语等级划分的基础》,越南国立大学专题,河内,2010

作者:行政

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二