1. 学生姓名:Rittiporn Namratsee
2.性别:男
3.出生日期:1991年12月26日
4.出生地:泰国孔敬府
5.河内社会科学与人文大学校长 2015 年 12 月 9 日第 3071/2015/QD-XHNV-SDH 号学生认可决定。
6. 培训流程是否有变化:否
7.论文题目名称:泰国有关妇女地位的成语和谚语(与越南语相关)
8. 专业:语言学 代码:60 22 02 40
9. 科学顾问:Nguyen Ngoc Binh 博士,越南社会科学与人文大学语言学学院。
10.论文成果总结:
本论文以泰语中与妇女地位有关的成语和谚语(与越南语相关)为个案研究,采用分析泰语和越南语中与妇女地位有关的成语和谚语的结构特点和语义内容的方法。并比较泰语和越南语中有关妇女地位的习语、谚语的异同。从而拓展和明确泰国和越南两国人民的语言、文化、思维方式、相似点和不同点等价值观。
11.实际应用:
本课题旨在解决学习者在使用泰语和越南语中有关女性地位的习语和谚语时遇到的困难和错误。并有助于明确各民族的文化特征;实际上,它还将成为一个有助于泰语和越南语成语和谚语教学和学习的数据库。
12. 与论文相关的已发表著作:无
硕士论文信息
1. 学生全名:Rittiporn Namratsee
2.性别:男
3.出生日期:1991年12月26日
4.出生地:泰国孔敬府
5. 河内国立大学人文社会科学大学校长 2015 年 12 月 9 日颁发的学生认可决定 No.3071/2015/QD-XHNV-SDH
6.训练进度变化:无
7.论文名称: 泰语中有关妇女地位的成语和谚语(与越南语相关)
8. 专业:语言学 代码:60 22 02 40
9. 科学导师:Nguyen Ngoc Binh 博士,语言学学院(河内国立大学社会科学与人文大学),越南。
10.论文成果总结:
本论文旨在研究泰语中的习语和谚语,反映出有关妇女地位的习语和谚语(与越南语相关)。本论文主要运用结构分析、语义分析等方法,得出泰越两国关于妇女地位的习语、谚语的异同。因此,本论文有助于阐明泰语和越南语的语言价值、文化、信仰、异同。
11.实践中的适用性:
- 论文帮助读者理解和正确使用泰语和越南语的成语和谚语。
- 该论文有助于阐明每个国家的文化特征,是未来研究和教学中有用的数据库。
12. 与论文相关的已出版著作:无
作者:乌什
最新新闻
旧闻