Đào tạo

TTLV:越南谚语中纯正越南语和汉越语词汇的使用研究

星期二 - 2011年11月29日 21:19
论文信息“研究越南谚语中纯正越南语和汉越语词汇的使用情况”,作者是越南越南文化教育协会会长 Lu Tuyet Cam,语言学专业。
论文信息“研究越南谚语中纯正越南语和汉越语词汇的使用情况”,作者是越南越南文化教育协会会长 Lu Tuyet Cam,语言学专业。1. 学生姓名:陆雪琴 2. 性别:女 3. 出生日期:1985年12月31日 4. 出生地:中国 5. 社会科学人文大学校长2008年11月13日签发的学生认可决定编号:1415/2008/QD-XHNV-KH&SĐH。 6. 训练过程的变化:无 7. 论文主题:研究越南谚语中纯正越南语和汉越语词汇的使用 8. 专业:语言学 9. 编号:60.22.01 10. 科研指导老师:Prof. Dr. Tran Tri Doi 11. 论文成果总结(总结论文成果,如有新成果,请强调) 总结 越南谚语是生活经验的宝库:人们在劳动生产、农耕、畜牧、饮食、穿衣、居住……等方面创造的经验。谚语是处世为人、处世为人的处世哲学,是待人处事、做人的艺术。民间伦理的宝库,体现一个民族的精神。因此,越南人民的后代将从中学习和成长,因为这是数千年来积累的财富。对388句越南谚语的纯正越南语和汉越语词汇的调查证实了这一点。因为,这些谚语中,90%的纯越南语词汇,反映了越南劳动人民劳动生产、农耕、畜牧、饮食、穿衣、居住等方面的经历。同时。越南人使用的谚语中只有10%是汉越语词。这种数量差异是一个非常有趣的语言特征。纵观谚语宝库,我们可以清楚地看到语言与文化在每个民族的形成和发展历史中密不可分的关系。语言对于文化的建构、延续和发展至关重要。语言促进文化,文化是语言的基础。越南人民至今仍对自己几千年的文化传统感到自豪,并始终有意识地保护它,特别是在当前各方面都融合的时代,文化也不例外。保护传统文化资本也需要与为子孙后代保留越南语的纯洁性同时进行。这是一个需要语言学家和文化学家共同贡献和建设的任务。 12.实际应用(如有) 帮助外国人认识越南谚语词性的来源,帮助外国学生学好越南语言和文化。 13. 进一步研究方向:无 14. 与论文相关的已发表著作:无

硕士论文信息

1. 学生姓名:吕雪琴(吕雪琴) 2. 性别:女 3. 出生日期:1985年12月31日 4. 出生地:中国 5. 人文社会科学大学校长2008年11月13日签发的学生承认决定号:1415/2008/QD-XHNV-KH&SĐH 6. 培养过程的变化(注明变化形式和相应时间)。 7.论文题目:探析越南谚语中越南纯正词和汉语词的使用情况。 8.专业:语言学 9.代码:60.22.01 10.科研指导老师:Prof.Dr.Tran Tri Doi 11.论文结果总结 越南谚语是人生经验的宝库:劳动、生产、饲养和耕作、饮食、衣服、住房……人们创造的经验。谚语是人们处世处世的处世哲学,是人类的行为艺术,是为人处世的道德瑰宝,体现着一个民族的精神。因此,越南民族的下一代要点燃那颗宝藏,去学习和成长,因为那是千年积累的财富。通过对388句越南谚语进行越南纯正词和汉语词汇的调查,证实越南谚语中90%以上是越南纯正词,反映了越南劳动力在生产劳动、养殖农作物、饮食、衣着、居住等方面的经历。同时,从越南人使用的语言来看,只有 10% 是汉语-越南语。像这样的数量差异是语言的一个非常有趣的特征。 12.实践适用性:从谚语宝库中,可以体会到语言与文化在各个民族的形成和发展历史中密不可分的关系。语言对于启蒙创作和文化发展是必需的。语言是创造文化的基础,文化也是创造语言的基础。越南人仍然为他们拥有数千年历史的丰富文化传统感到自豪,并始终有意识地保留它,尤其是在今天这样一个各方面都融合的时代,文化也没有脱离这一规律。维护传统文化也应与为子孙后代保留越南文化的纯洁性同时进行。这是一个需要语言学家和文化研究者共同贡献和建设的任务。帮助外国人了解越南谚语的类别来源,帮助外国学生更好地学习越南语和越南文化。 13. 下一步研究方向:无 14. 与本论文相关的已发表著作:无

作者:行政

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二