Đào tạo

TTLV: Comparing some idioms containing weather-related elements in Chinese and Vietnamese.

Saturday - May 27, 2023 15:17
1. Student's full name: Ma Zhe Li 2. Gender: Female
3. Date of birth: December 28, 1998
4. Place of birth: China
5. Decision on student admission No. 2964/QD-XHNV dated December 29, 2021, by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.
6. Changes in the training process:
(Note the types of changes and the corresponding times)
7. Thesis title: A comparative study of some weather-related idioms in Chinese and Vietnamese.
8. Major: Vietnamese Studies; Code: 8310630.01
9. Scientific supervisor: Dr. Pham Thi Thuy Hong, Faculty of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
(Please specify your scientific title, academic degree, full name, and workplace.)
10. Summary of the thesis results:
(Summarize the results of the thesis, emphasizing any new findings.)
This thesis compares weather idioms in Chinese and Vietnamese, analyzing their structure, semantics, cultural characteristics, and metaphorical meanings. The conclusion comprises three main points:
1. Weather idioms in Chinese and Vietnamese share similar forms, rhythms, structures, and meanings—simple, powerful, and multifaceted. However, Chinese idioms often have a four-word structure, while Vietnamese idioms do not have a fixed number. Idioms in both languages ​​frequently relate to meteorological elements such as "wind," "clouds," and "rain," and carry special metaphorical meanings.
2. The structure of idioms containing weather-related elements in Chinese and Vietnamese is similar. Many idioms are similar and can be divided into symmetrical and asymmetrical idioms. Symmetrical idiom structures include subject-predicate, subordinate, and coordinate elements. Asymmetrical idiom structures include subject-predicate, subordinate, verb phrase structures, two-part verb-object structures, and combined sentence structures.
3. Idioms in Chinese and Vietnamese use weather phenomena to describe human characteristics or other abstract concepts. However, the unique cultural elements of the two countries lead to differences in the metaphorical meanings of weather idioms. Weather phenomena have different metaphorical meanings in different languages ​​and cultures.
11. Practical applications: (if any)
12. Future research directions: (if any)
13. Published works related to the thesis:
(List the works in chronological order if available)

 
INFORMATION ON MASTER'S THESIS
1. Full name: MaZheLi 2. Sex: Female
3. Date of birth: 28/12/1998
4. Place of birth: China
5. Admission decision number: 2964/QD-XHNV Dated December 29, 2021
6. Changes in academic process: .........................................................................................
(List the forms of change and corresponding times)
7. Official thesis title: Compare some idioms with weather elements in Chinese and Vietnamese
8. Major: Vietnamese Study 9. Code: 8310630.01
10. Supervisors: Dr. Pham Thi Thuy Hong, University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
(Full name, academic title and degree)
10. Summary of the findings of the thesis:
The article compares weather idioms in Chinese and Vietnamese, analyzes the structure, semantics, cultural characteristics and metaphorical meanings. The conclusion consists of three main points:
1. Weather idioms in Chinese and Vietnamese have similar form, rhythm, structure and meaning, are simple, powerful, and multi-meaningful. However, Chinese idioms often have a four-letter structure, while Vietnamese do not have a fixed number. Idioms in the two languages ​​often involve meteorological elements such as "wind", "clouds" and "rain", and have special metaphorical meanings.
2. The structure of idioms with weather elements in Chinese and Vietnamese are similar. There are many similar idioms and can be divided into symmetric idioms and asymmetrical idioms. Symmetrical idiom includes structure subject-subject, main-subordinate and isotopic elements. The asymmetrical idiom structure includes subject-predicate, main-subordinate, verb phrase structure, verb and object structure, and conjugation structure.
3. Idioms in Chinese and Vietnamese that use weather phenomena to describe people's personalities or other abstract concepts. However, the specific cultural factors of the two countries lead to a difference in the metaphorical meanings of the weather idiom. Weather phenomena have different metaphorical meanings in different languages ​​and cultures.
11. Practical applicability, if any: ..........................................................................................
12. Further research directions, if any: ................................................................................
13. Thesis-related publications: ..........................................................................................
(List them in chronological order)

                                                                              
 

Author:USSH

The total score for this article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate the article

Newer news

Older news

You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second