INFORMATION ABOUT THE MASTER'S THESIS
1. Student's full name: WU JUANJUN 2. Gender: Female
3. Date of birth: May 9, 1990 4. Place of birth: China
5. Decision on student admission No. 190/QD-XHNV dated January 5, 2024, by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.
6. Changes in the training process: Extension of training time according to Decision No. 8525/QD-XHNV dated December 3, 2025, of the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.
7. Thesis Title: Research on Vietnamese Economic and Commercial Terminology and its Application to Teaching Economic and Commercial Texts to Chinese Speakers
8. Major: Vietnamese Studies; Code: 8310630
9. Scientific supervisor: Dr. Vu Lan HuongDepartment of Linguistics, Vietnamese Language and Vietnamese StudiesFaculty of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
10. Summary of the thesis results:
This research paper focuses on surveying and analyzing the Vietnamese economic and commercial terminology system based on data collected from specific sources such as textbooks, economic reports, and comparisons with specialized dictionaries. The research results show that Vietnamese economic and commercial terminology is highly systematic and strongly influenced by Sino-Vietnamese vocabulary. Furthermore, many terms are closely related to conceptual systems in the fields of macroeconomics, international trade, finance-banking, and business operations. The paper also compares some economic and commercial terms between Vietnamese and Chinese. The results show that, although many similarities exist between the two languages due to the influence of Sino-Vietnamese elements, differences still appear in word formation, semantic scope, and usage. These differences have created difficulties for Chinese learners in accessing and using terminology in Vietnamese economic and commercial texts. Based on this, the thesis proposes several recommendations to improve the effectiveness of teaching Vietnamese economic and commercial terminology to Chinese learners. These include specific directions such as systematizing terminology by specialized subject matter, incorporating bilingual comparison methods in teaching, and especially developing active learning programs linked to the practical realities of the economic and commercial fields. The results of this thesis can be used as a reference source for research on economic and commercial terminology, as well as for teaching specialized Vietnamese in the context of the increasingly developing economic and commercial cooperation between Vietnam and China.
11. Practical applications: None
12. Future research directions: None
13. Published works related to the thesis: None
INFORMATION ON MASTER'S THESIS
1. Full name: WU JUANJUN 2. Sex: Female
3. Date of birth: May 9, 1990 4. Place of birth: China
5. Admission decision number: 190/QD-XH NV Dated January 5, 2024
6. Changes in academic process: Decision No. 8525/QD-XHNV dated December 03, 2025, issued by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.
7. Official thesis title: Research on Vietnamese commercial economic terminology and its application in teaching economics and commercial texts to Chinese people
8. Major: Vietnamese Studies Code: 8310630
9. Supervisors: Dr. Vu Lan Huong, Faculty of Department of Linguistics, Vietnamese Language and Vietnamese Studies, University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
10. Summary of the findings of the thesis:
This research thesis focuses on surveying and analyzing the system of Vietnamese economics and commercial terminology based on data collected from specific sources such as teaching materials, economic reports, and comparisons with specialized dictionaries. The research results indicate that Vietnamese economic and commercial terminology is highly systematic and strongly influenced by Sino-Vietnamese lexicon. At the same time, many terms are closely related to the system of concepts in areas such as macroeconomics, international trade, finance and banking, and business activities. The thesis also compares several economic and commercial terms between Vietnamese and Chinese. The results show that, although there are many similarities due to the influence of Sino-Vietnamese elements, there are still differences in word structure, scope of meaning, and usage.It is exactly these differences that have caused difficulties for Chinese learners when approaching and using terms in Vietnamese economic and trade texts. On this basis, the thesis has proposed a number of recommendations to improve the effectiveness of teaching Vietnamese economics and trade terminology to Chinese learners. These include specific directions such as systematising terminology by specialized topics combined with bilingual comparative methods in teaching. In particular, developing active learning programs linked to the practical realities of the economic and trade sector. The results of the thesis can be used as a reference source for research on economic and trade terminology as well as for teaching Vietnamese for specific purposes in the context of increasingly developing economic and trade cooperation between Vietnam and China.
11. Practical applicability: None
12. Further research directions : None
13. Thesis-related publications: None
Newer news
Older news