INFORMATION ABOUT THE MASTER'S THESIS
1. Student's full name:Hoang Dang Tri
2. Gender: Male
3. Date of birth: June 10, 1985
4. Place of birth: Lam Thao - Luong Tai - Bac Ninh
5. Decision on student admission No. 2797/2012/QD-XHNV-SDH dated December 28, 2012, by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.
6. Changes in the training process: None
7. Thesis title:Exploring the symbolic meaning of objects in Vietnamese folk jokes
8. Major: Linguistics; Code: 60.22.02.40
9. Scientific supervisor:Assoc. Prof. Dr. Pham Tat ThangHead of the Lexicology Department, Institute of Linguistics.
10. Summary of the thesis results:
The thesis "Exploring the semantic field of referential objects in Vietnamese folk jokes" focuses on two issues: examining vocabulary groups denoting referential meanings in folk jokes, and exploring how Vietnamese people name objects in these stories. This allows us to understand the cultural characteristics and thinking patterns of the Vietnamese people.
Through our survey, we found that Vietnamese folk jokes make extensive use of linguistic symbols, and the role these symbols play in contributing to the content of the jokes is immense. The symbolic fields studied are fundamental ones, closely related to the daily life of the Vietnamese community.
Structurally, most of the allusions are simple words and compound words. The number and variety of allusions appearing in the stories are relatively abundant, and they intertwine, creating similarities as well as differences in meaning. From this, they acquire different values in each specific context, generating ironic, satirical, and educational humor.
The relationship between symbolic forms and the content of jokes reflects the concrete, relatable, and easily understandable way of thinking of the Vietnamese people. Through the use of symbolic elements, the characteristics of this genre, as well as the culture of the Vietnamese people in general, can be seen.
11. Practical applications:
The research results contribute to the preservation and promotion of Vietnamese folk culture, and also supplement teaching and learning materials on humorous stories in the general education curriculum.
12. Future research directions:
- Learn about the symbolic meaning in Vietnamese folk jokes.
- Explore the role of symbolic meaning in expressing the themes of jokes.
13. Published works related to the thesis: None
INFORMATION ON MASTER'S THESIS
1. Full name: Hoang Dang Tri 2. Sex: Male
3. Date of birth: June 10, 1985 4. Place of birth: Bac Ninh
5. Admission decision number: 2797/ 2012/ QD- XHNV- KH&SDH. Dated December 28, 2012.
6. Changes in academic process: None
7. Official thesis title:Studying denotative semimatic field in Vietnamese folklore humor stories.
8. Major: Linguistics 9. Code: 60.22.02.40
10. Supervisor(s): Asso. Prof. Pham Tat Thang Head of Division of Lexicology, Institute of linguistics.
11. Summary of the findings of the thesis:
Our thesis “Studying denotative field in Vietnamese folklore humor stories" mainly focuses on two issues: Studying lexicological groups having denotative meanings in Vietnamese folklore humor stories. It is comprehensive to study the identification ways/ methods of Vietnamese objects in Vietnamese folklore humor stories. We can see from these are Vietnamese cultural traits and thinking.
Through studying, we realized that Vietnamese folklore humor stories use a lot of denotative words and those words play a great role in humor stories' contents. Studied denotative field is the basic field with close relationship with Vietnamese lifestyle.
In terms of structure, most of denotations are single words and compound words. The number of denotations in humor stories is diverse in terms of its quality and its category. Their combination makes their meaning both similarities and differences. That is why they have different values in specific contexts and create sarcasm, ironical and educational laughs.
The relationship between denotative forms and humorous stories' contents express a particular, close and imaginable ways of Vietnamese thinking. By using denotative methods, we understand the specific trail both of this denotation and Vietnamese culture.
12. Practical applicability, if any:
The outcomes contribute to preserve and develop our folklore culture, as well as supplement documents in teaching and studying in schools' programs.
13. Further research directions, if any:
- Studying denotative meanings in Vietnamese folklore humor stories.
- Studying the role of denotative meanings in themes/titles of humor stories.
14. Thesis-related publications: None.
Newer news
Older news