1. 학생 성명: Duan Wei Heng
2. 성별: 남성
3. 생년월일: 1998년 3월 1일
4. 출생지: 중국 충칭시.
5. 학생을 인정하는 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 2020년 11월 23일자 결정 제2175/QD-XHNV호.
6. 교육 과정 변경 사항: 없음.
7. 논문 제목:
1. 학생 성명: Duan Wei Heng
2. 성별: 남성
3. 생년월일: 1998년 3월 1일
4. 출생지: 중국 충칭시.
5. 학생을 인정하는 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 2020년 11월 23일자 결정 제2175/QD-XHNV호.
6. 교육 과정 변경 사항: 없음.
7. 논문 제목: 중국과 베트남 문학 작품을 통해 본 거절에 대한 비교 연구
8. 전공: 언어학; 코드: 8229020.01
9. 과학 지도교수:협회 Dinh Kieu Chau 교수.
10. 논문 결과 요약:
본 논문은 문학 작품을 바탕으로 중국어와 베트남어의 거절 표현을 비교 연구하여 두 언어 간의 유사점과 차이점, 그리고 거절 표현의 사용 경향을 규명한다. 연구 결과, 양국 모두 의사소통에서 간접 거절 표현을 사용하는 경향이 있으나, 베트남어 화자가 중국어 화자보다 간접 거절 표현을 더 자주 사용하는 것으로 나타났다. 표현 측면에서 볼 때, 중국어와 베트남어 모두 거절 표현은 언어적, 통사적 측면에서 풍부하고 다양하며, 각 언어 고유의 특징을 지니고 있다.
거절 전략 측면에서 두 언어 사용자 모두 간접적인 전략을 선호하는 경향이 있으며, 베트남어 사용자는 더 다양한 간접적 접근 방식을 보인다. 또한 베트남어 사용자의 경우 의사소통 관계가 전략 선택에 더 큰 영향을 미치는 반면, 중국어 사용자의 경우 사회적 거리가 더 큰 영향을 미친다. 더불어, 본 연구는 중국어 사용자가 베트남어 사용자보다 거절에 있어 더 직접적인 경향이 있으며, 이러한 특징은 남성에게서 더욱 두드러진다는 것을 보여준다.
11. 실제 적용 사례본 논문의 연구 결과는 일반적인 언어 행위에 대한 이론적 연구, 특히 중국어와 베트남어의 거절 행위에 대한 연구를 더욱 심화시키는 데 기여하며, 이를 통해 통합 시대에 양국 국민 간의 효과적인 문화 간 소통을 증진하는 데 도움이 될 것이다.
12. 향후 연구 방향: 거부 행위;제2언어 습득 과정에서의 오류에 대한 연구.
13. 논문과 관련된 출판물: Doan Duy Hoanh (Duan Wei Heng) (2022), 중국어 및 베트남어에서 요청을 거절하는 전략, Language & Life Journal, 10월호, 95-102쪽.
중국과 베트남 문학 작품을 통해 거절 행위를 비교 분석한다.
8. 전공: 언어학; 코드: 8229020.01
9. 과학 지도교수:협회 Dinh Kieu Chau 교수.
10. 논문 결과 요약:
본 논문은 문학 작품을 바탕으로 중국어와 베트남어의 거절 표현을 비교 연구하여 두 언어 간의 유사점과 차이점, 그리고 거절 표현의 사용 경향을 규명한다. 연구 결과, 양국 모두 의사소통에서 간접 거절 표현을 사용하는 경향이 있으나, 베트남어 화자가 중국어 화자보다 간접 거절 표현을 더 자주 사용하는 것으로 나타났다. 표현 측면에서 볼 때, 중국어와 베트남어 모두 거절 표현은 언어적, 통사적 측면에서 풍부하고 다양하며, 각 언어 고유의 특징을 지니고 있다.
거절 전략 측면에서 두 언어 사용자 모두 간접적인 전략을 선호하는 경향이 있으며, 베트남어 사용자는 더 다양한 간접적 접근 방식을 보인다. 또한 베트남어 사용자의 경우 의사소통 관계가 전략 선택에 더 큰 영향을 미치는 반면, 중국어 사용자의 경우 사회적 거리가 더 큰 영향을 미친다. 더불어, 본 연구는 중국어 사용자가 베트남어 사용자보다 거절에 있어 더 직접적인 경향이 있으며, 이러한 특징은 남성에게서 더욱 두드러진다는 것을 보여준다.
11. 실제 적용 사례본 논문의 연구 결과는 일반적인 언어 행위에 대한 이론적 연구, 특히 중국어와 베트남어의 거절 행위에 대한 연구를 더욱 심화시키는 데 기여하며, 이를 통해 통합 시대에 양국 국민 간의 효과적인 문화 간 소통을 증진하는 데 도움이 될 것이다.
12. 향후 연구 방향: 거부 행위;제2언어 습득 과정에서의 오류에 대한 연구.
13. 논문과 관련된 출판물: Doan Duy Hoanh (Duan Wei Heng) (2022), 중국어 및 베트남어에서 요청을 거절하는 전략, Language & Life Journal, 10월호, 95-102쪽.
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명 : Duan Wei Heng
2. 성별: 남성
3. 생년월일: 1998년 3월 1일
4. 출생지: 중국 충칭
5. 입학 결정 번호: 제2175/QD-XHNV호, 날짜: 2020년 11월 23일, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장, 하노이.
6. 학사 과정 변경 사항: 없음.
7. 공식 학위논문 제목: A대조적인수신중국과 베트남 간의 거절적 언어 행위—중국과 베트남 문학 작품의 관점에서 본 고찰.
8. 전공: 언어학 코드: 8229020.01
9. 지도교수: 딘 키에우 차우 박사
10. 논문의 연구 결과 요약:
본 논문은 중국어와 베트남어 문학 작품에 나타난 거절 화행에 대한 대조 연구를 통해 두 언어의 거절 화행에서 나타나는 유사점과 차이점, 그리고 화행 경향을 규명하고자 한다. 연구 결과, 두 나라 국민 모두 의사소통에서 간접 거절 화행을 선호하지만, 베트남어 화행이 중국어 화행보다 간접 거절 화행을 더 많이 사용하는 경향이 있음을 보여준다. 표현 방식 측면에서, 중국어와 베트남어 거절 화행의 어휘와 구문 형태는 매우 다양하며 각 언어 고유의 특징을 나타낸다.
거절 전략 측면에서 두 언어 사용자 모두 간접적인 전략을 선호하는데, 베트남어 사용자는 거절 시 더욱 다양한 간접 전략을 사용하는 경향이 있습니다. 또한 베트남어 사용자의 경우 의사소통 관계가 전략 선택에 큰 영향을 미치는 요인인 반면, 중국어 사용자의 경우 사회적 거리가 더 큰 영향을 미칩니다. 더불어 본 연구 결과는 중국인이 베트남인보다 거절당했을 때 더 직접적인 반응을 보이며, 이러한 경향이 남성에게서 더욱 두드러진다는 것을 보여줍니다.
11. 실제 적용 가능성 (있다면): 본 논문의 연구 결과는 일반적인 언어 행위에 대한 이론적 연구, 특히 중국과 베트남 간의 거절 언어 행위에 대한 연구에 기여하여 현대 사회에서 양국 국민 간의 효과적인 문화 간 소통을 증진하는 데 도움이 될 것이다.
12. 향후 연구 방향 (있을 경우): 거절 표현 행위 연구; 제2언어 습득 오류 연구.
13. 학위논문 관련 출판물: Duan Wei Heng (2022), 중국어와 베트남어의 요청에 대한 거절 전략, 언어와 생활 저널, 제10호, 95-102쪽.
작가:한 꾸인
최신 뉴스
이전 뉴스