TTLV: Tiếng Việt của trẻ em lai trong gia đình Việt – Trung ở Châu Hồng Hà (Vân Nam – Trung Quốc)

Thứ ba - 25/04/2017 21:15

   THÔNG TIN VỀ LUẬN VĂN THẠC SĨ

1. Họ và tên học viên: Hà Nhiệm Dung (He Yan Rong)                                                    

2. Giới tính: Nữ

3. Ngày sinh: 13/09/1990

4. Nơi sinh: Trung Quốc

5. Quyết định công nhận học viên số: 3071/2015/QĐ-XHNV, ngày 09 tháng 12 năm 2015 của Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội

6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo: Không

7. Tên đề tài luận văn: Tiếng Việt của trẻ em lai trong gia đình Việt – Trung ở Châu Hồng Hà (Vân Nam – Trung Quốc)

8. Chuyên ngành: Việt Nam học                                    Mã số: 60.22.01.13

9. Cán bộ hướng dẫn khoa học: TS Bùi Duy Dương - Khoa Việt Nam học và tiếng Việt, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội.

10. Tóm tắt các kết quả của luận văn:

- Trình bày các đặc điểm chung về gia đình đa văn hóa Việt Trung tại Châu Hồng Hà (Trung Quốc), và trình bày cụ thể về thực trạng sử dụng tiếng Việt của trẻ em lai trong gia đình đa văn hóa Việt Trung.

- Khảo sát tình hình và năng lực tiếng VIệt của trẻ em lai trong gia đình đa văn hóa Việt Trung qua bảng hỏi và phỏng vấn sâu.

- Phân tích những nhân tố ảnh hưởng đến quá trình tiếp nhận tiếng Việt của trẻ em lai, từ đó đưa ra những giải pháp cơ bản nhằm nâng cao năng lực tiếng Việt cho trẻ em lai trong gia đình đa văn hóa Việt Trung.

11. Khả năng ứng dụng trong thực tiễn:

Thông qua nghiên cứu đề tài bước đầu làm rõ một số vấn đề về lý luận và thực tiễn xung quanh vấn đề gia đình đa văn hóa. Đặc biệt, đề tài đi sâu vào nghiên cứu vấn đề sử dụng ngôn ngữ của con lai, cụ thể ở đây là việc sử dụng tiếng Việt. Qua quá trình nghiên cứu, chúng tôi đưa ra những giải pháp áp dụng vào thực tiễn các gia đình đa văn hóa Việt Trung để nâng cao trình độ tiếng Việt cho các trẻ em lai ở khu vực Châu Hồng Hà (Trung Quốc)

12. Những hướng nghiên cứu tiếp theo

Mở rộng nghiên cứu vấn đề trẻ em lai trong các gia đình đa văn hóa Việt Trung trong nhiều phương diện khác nhau: cuộc sống, văn hóa, giáo dục… để từ đó thấy được bức tranh toàn cảnh về trẻ em lai trong các gia đình đa văn hóa Việt Trung ở các tỉnh biên giới Trung Quốc và Việt Nam

13. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận văn: Không.

 

INFORMATION ON MASTER’S THESIS

1. Full name: HE YAN RONG                             2. Sex: Female

3. Date of birth: September 13, 1990                4. Place of birth: China

5. Admission decision No: 3071/2015/QĐ-XHNV, dated December 09, 2015 of The Rector of VNU University of Social Science and Humanities

6. Changes in academic process: No

7. Official thesis title: Vietnamese language of mixed-blood children in the Vietnamese-Chinese multicultural families at Honghe, Yunnan, China.

8. Major: Vietnamese studies                            Code: 60.22.01.13

9. Supervisor: Dr. Bui Duy Duong – Faculty of Vietnamese Studies and Language, VNU University of Social Science and Humanities.

10. Summary of the thesis findings:

- This thesis presents somecharacteristics of multicultural families in Honghe,Yunnan,China in general,and the actual using Vietnamese language of mixed-bloodchildren inthe Vietnamese-Chinese multicultural families in particular

- This thesis surveys the situation and the ability of the using Vietnamese language of mixed-blood children in the Vietnamese-Chinese multicultural families through questionnaires and in-depth interviews.

- This thesis analyzesthe factors that influence the process of adopting the Vietnamese language of mixed-blood children, thus introducing basic solutions to improve Vietnamese language skills for mixed-blood children in the Vietnamese-Chinese multicultural families.

11. Practical applicability:

Through the research, initially clarify some theoretical and practical issues of multicultural families. Especially, the topic focuses on the using Vietnamese language of mixed-blood children. Throughout the research process, we have introduced some practical solutions to improve the Vietnamese language skills for mixed-blood children in Honghe, Yunnan, China.

12. Further research directions:

Expanding the research of mixed-blood children in the Vietnamese-Chinese multicultural families in various dimensions: life, culture, education ... from which to see a full picture of mixed-blood children in the Vietnamese-Chinese multicultural families in the border provinces of China and Vietnam

13. Thesis-related publications: No

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây