硕士论文信息
1. 学生姓名:苏伊苏达·苏万纳
2.性别:女
3.出生日期:1987年1月20日
4.出生地:泰国
5. 越南河内国立大学社会科学与人文大学校长于2011年12月8日做出的学生认可决定,编号:2359/QD-XHNV-SDH
6. 培训流程的变化:
7. 论文题目名称:泰国乌汶叻差他尼府越南人的变迁
8. 专业:语言学 代码:60.22.02.40
9. 科学指导老师:阮玉平博士
10. 论文成果总结:
本次调查旨在研究泰国乌汶叻差他尼府越南语在辅音和元音方面的方言变异,并探究该地区越南语在世代传承中的变化,从而构建并描述调查地区语言的初步语言图谱,并考察独立社群语言的总体演变过程。关于音段变异,使用包含281个与越芒语支相关词汇的词汇表,获取听力分析数据。关于声调变异,使用一组代表六种声调的典型词汇,为使用WINCECIL程序进行分析提供数据。
研究结果表明,TV 族群源自两个越南祖先族群:北越 (NV) 和中越 (CV)。NV 后代分布在西北地区的几个孤立族群中,而 CV 后代则遍布整个地区。对于 NV 使用者来说,齿龈硬腭擦音 [ÿ§] 与不缩音的 [cs] 合并,颤音 [r] 与浊齿龈擦音 [z] 合并。对于 CV 使用者来说,颤音和颤音仍然具有各自的音位特征,但浊齿龈擦音已与腭半元音 [j] 合并。然而,对于大多数年轻一代使用者来说,浊齿龈擦音在所有情况下都已被腭半元音取代。这种变化可能是由于来自周边主要语言(例如泰语,其音系中没有浊齿龈擦音)的压力,也可能是由于许多重音缺乏标记等内部因素造成的。声音的变化进一步增加了差异性,因为偏离标准更容易被接受,因为越南语在泰国不那么占主导地位,几乎没有经济或教育意义。
关于尾辅音,尾辅音音素 [-ø] 的变化最为明显,因为这个语音单位是越南语和其他孟高棉语的显著特征,而在东南亚,汉语和泰语中并未得到证实。大多数老一代的 NV 使用者仍然保留着这个音节尾音素,而年轻一代的 NV 和 Lender 使用者则从 [-N]、[-n] 变为 [-p]。对于年轻一代的使用者来说,所有这些变化导致这个音节位置上的地域语言形式不那么明显。Alves 和 Nguyen (1998) 的研究也表明,[-EN] 可能在发展成为现代越南语中的 [-aø] 之前就存在于早期越南语中。
关于元音变异,研究发现越南语[-EN]的亚元音,即现代越南语中的[-aø],仍然保留。本研究的另一个重要发现是单元音或双元音在现代越南语中仍然保留。
这些发现与研究假设相符,即老年使用者保留了该语言的温和形式,而年轻使用者则保留了最常见的变体。研究还发现,CV使用者在语音和词汇层面保留了许多古老的语言形式。我的研究结果与Alves和Nguyen (1998)对越南中部偏远地区Thanh Chuong Vietnam的研究结果相似。
11.实际应用:
12. 进一步研究方向:
13. 与论文相关的已发表著作:
硕士论文信息
1. 全名:SROYSUDA SUWANNA 2. 性别:女
3.出生日期:1987年1月20日4.出生地:泰国
5.录取决定编号:2359/QD-XHNV-SDH 日期:2011年12月8日越南河内国立大学社会科学与人文大学校长
6. 学术流程的变化:
7. 正式论文题目:泰国乌汶叻差他尼府越南语的变异
8. 专业:语言学 9. 代码:60.22.02.40
10. 导师:博士阮玉平
11. 论文研究结果总结:
本研究旨在研究泰国乌汶叻差他尼府越南语在辅音和元音方面的方言变异,并探索该地区越南语在三代人中的变异,从而绘制并描述研究地区越南语的初步语言图谱,并探究孤立社区语言演变的总体过程。对于音段变异,使用包含281个与越芒语支相关词汇的词汇表来提取数据进行听觉分析。此外,还使用WINCECIL程序提取数据进行工具分析。
研究结果表明,泰越语(TV)源自越南语的两个主要亚型:北越语(NV)和中越语(CV)。北越语分布于西北地区的少数地区,而中越语则遍布整个地区。对于北越语使用者来说,齿龈腭卷音 [ÿ §] 与非齿龈腭卷音 [cs] 合并,颤音 [r] 与浊齿龈擦音 [z] 合并。对于中越语使用者来说,舌卷音和颤音仍然是不同的音位单位,但浊齿龈擦音与腭卷半元音 [j] 合并。然而,对于大多数年轻一代使用者来说,浊齿龈擦音在所有情况下都被腭卷半元音取代。
最后一个辅音音素 [-ø] 的变异是自该语音以来最多样化的
单位是越南语和其他孟高棉语系语言的显著特征。大多数
老一代 NV 说话者仍然保留音素 syletable-finally,而年轻一代 NV 和 CV 说话者的音素则从 [-ø]、[-n] 到 [-p] 不等。
关于元音的变异,研究发现越南语的[-EN]序列(在现代越南语中为[-aø])仍然保留。本研究的另一个重要发现是现代越南语双元音单元化的保留。
调查还发现,老一代越南语使用者仍然保留着后圆唇元音后尾辅音的双闭音,而年轻一代(少数接受过越南语教育的越南语使用者除外)则完全丧失了这种特征。这种丧失相对可预测,因为它不再具有音位意义。即使没有它,相互理解仍然是可能的。许多此类变化似乎只是简单地去除了母语音系中较为显著的区域,但其他变化则与这种肤浅的解释相悖。
12. 实际适用性(如有):
13. 进一步的研究方向(如有):
14. 论文相关出版物:
最新新闻
旧闻