硕士论文相关信息
1. 学生全名:斯罗伊苏达·苏瓦纳
2. 性别:女
3. 出生日期:1987年1月20日
4. 出生地:泰国
5. 承认学生的决定第 2359/QD-XHNV-SDH 号;2011 年 12 月 8 日由越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发。
6. 培训流程的变化:
7. 论文题目:泰国乌汶府越南语的变化
8. 专业:语言学 代码:60.22.02.40
9. 科研导师:阮玉平博士
10. 论文研究结果总结:
本次调查旨在研究泰国乌汶府越南语辅音和元音的方言变异,并探讨该地区越南语的代际变异,从而构建并描述调查区域的初步语言地图,并考察独立社群的语言演变过程。在音段变异方面,我们使用了一份包含281个与越芒语支相关的词汇表,用于推断听力理解分析的数据。在声调变异方面,我们使用了一部典型的六声调词典,并使用WINCECIL程序进行分析。
研究结果表明,电视语群体源自越南的两个主要族群:北越语(NV)和中越语(CV)。北越语后裔主要分布在西北部一些孤立的族群中,而中越语后裔则遍布整个地区。对于北越语使用者而言,齿龈腭音韵[ÿ §]与非回旋韵[cs]融合,颤音[r]与浊齿龈擦音[z]融合。对于中越语使用者而言,回旋音和颤音保留了各自独特的音系特征,但浊齿龈擦音已与腭半元音[j]融合。然而,对于大多数年轻一代而言,浊齿龈擦音在所有语境中均已被腭半元音所取代。这可能是由于周边主流语言(例如泰语)的压力所致,这些语言的音系系统中缺乏浊齿龈擦音;也可能是由于语言本身的内在因素,例如许多重音音素缺乏标记。发音的变化进一步加剧了这种情况,因为源自更容易被接受的标准(例如在泰国使用的越南语)的发音被认为不太有利,并且几乎没有任何经济或教育意义。
关于词尾辅音,词尾辅音音位[-ø]的变化最为显著,因为该音位是越南语和其他孟-高棉语系语言以及东南亚地区的附加音标特征,但在汉语和泰语中尚未发现。大多数年长的越南语使用者保留了词尾音位,而年轻的越南语使用者和莱茵语使用者则从[-N]、[-n]演变为[-p]。对于年轻的使用者而言,所有这些变化都逐渐演变为附加音标特征较少的语言形式,具体取决于所在地区的音节位置。此外,Alves和Nguyen(1998)的研究也表明,[-EN]可能是越南语早期的一种形式,之后才演变为现代越南语中的[-aø]。
关于元音变异,研究发现越南语音节[-EN](即现代越南语中的[-aø])仍然保留了下来。这项研究的另一个值得注意的发现是,现代越南语中双元音的单音节元音也得以保留。
这些发现也与研究假设相吻合,即老年人保留了较为温和的语言形式,这与年轻人最常见的语言变体形成对比。研究还发现,在CV音位使用者中,许多古老的语音和词汇形式的语言形式仍然得以保留。我的发现与Alves和Nguyen(1998)对越南中部偏远地区清朝越南语的研究结果相似。
11. 实际应用:
12. 未来研究方向:
13. 与论文相关的已发表作品:
硕士论文相关信息
1. 全名:SROYSUDA SUWANNA 2. 性别:女
3. 出生日期:1987年1月20日 4. 出生地:泰国
5. 录取决定编号:2359/QD-XHNV-SDH 日期:2011年12月8日越南河内国家大学社会科学与人文学院校长
6. 学术过程的变化:
7. 正式论文题目:泰国乌汶府越南语变体
8. 专业:语言学 9. 代码:60.22.02.40
10. 导师:博士阮玉平
11. 论文研究结果总结:
本研究旨在探讨泰国乌汶府越南语辅音和元音的方言变异,并探究该地区三代越南语的变异情况,从而构建并描述研究区域内越南语的初步语言地图集,并考察孤立社群的语言演变过程。在音段变异方面,我们使用包含281个与越芒语族相关的词汇的词表来收集听觉分析数据。此外,我们还使用WINCECIL程序提取了用于仪器分析的数据。
研究结果表明,泰越语(TV)源自越南语的两大亚型:北越语(NV)和中越语(CV)。北越语分布于西北部少数地区,而中越语则遍布整个地区。对于北越语使用者而言,齿龈腭卷舌音[ÿ §]与其对应的非卷舌音[cs]合并,颤音[r]与其浊齿龈擦音[z]合并。而对于中越语使用者而言,卷舌音和颤音仍然是独立的音位单位,但浊齿龈擦音与其腭半元音[j]合并。然而,对于大多数年轻一代的泰越语使用者来说,在所有语境中,浊齿龈擦音都被腭半元音所取代。
尾辅音音位 [-ø] 的变体最为多样,因为这种语音形式
单位是越南语以及其他孟-高棉语系语言的一个显著特征。
老一代 NV 语使用者仍然保留了音节末尾的音素,而年轻的 NV 和 CV 语使用者的音素则从 [-ø]、[-n] 到 [-p] 不等。
关于元音的变异,研究发现越语的[-EN]音序(在现代越南语中表现为[-aø])仍然保留了下来。本研究的另一个显著发现是现代越南语双元音的单元音化现象得以保留。
调查还显示,老一辈越南语使用者仍然保留着后圆唇元音后尾辅音的双重闭合现象,而年轻一代使用者则几乎完全丧失了这一现象,只有少数接受过越南语教育的人例外。这种现象的消失相对来说是可以预见的,因为它不再具有音位意义。即使没有了这种现象,相互理解仍然成为可能。许多此类变化似乎只是对母体音系系统中更显著区域的简单去标记化,但也有一些变化难以用如此简单的解释来概括。
12. 实际适用性(如有):
13. 如有需要,可进一步探讨以下研究方向:
14. 与论文相关的出版物:
最新消息
旧新闻