Đào tạo

TTLV:2004年至2014年政府公报语言特点(与中国政府公报比较)

星期五 - 2015年9月18日 06:19

硕士论文信息

1. 学生姓名:庞妙杰       

2.性别:女

3.出生日期:1989年10月29日

4.出生地:中国

5.社会科学与人文大学校长 2013 年 11 月 13 日第 2601/2013/QD-XHNV-SDH 号关于承认学生的决定。

6. 训练过程的变化:集中训练

7.论文题目名称:2004年至2014年政府公报语言特点(与中国政府公报比较)

8. 专业:语言学代码: 60.22.02.40

9. 科学指导老师:阮氏芳水博士

10.论文成果总结:

论文题目为:“2004年至2014年政府公报的语言特点(与中国政府公报比较)”。

包括三个主要章节:

第一章 与主题相关的一些理论基础

第二章 特点2004年至2014年越南政府公报语言

第 3 章比较特殊点越南政府公报的语言与中国政府公报一致。

本论文的主要研究内容旨在通过对2004年至2014年越南政府公报的语言特点进行研究,以具体的政府公报为文献(并与中国政府公报进行比较),发现越南与中国政府公报的相同点与不同点,以应用于政府公报的编写、学习、研究和实际使用中。

本文从篇章结构、词汇、句子三个方面分析越南语和汉语地方志的语言特点,比较两国地方志的异同。

通过研究和学习,它将帮助我们更有效地开展工作,同时也可以应用于组织管理活动或实际社会生活中。本课题对政府公报在法律文件、行政风格-公共服务方面的理论也做出了新的贡献,并对越南学习风格理论做出了总体贡献。本课题对翻译工作,特别是政府公报的越汉互译工作具有重要意义。

11.实际应用:

本课题具有重要的现实意义,有助于各部门按照公共行政的模式起草、学习、研究和运用政府公报,从而实现有效沟通、提高管理和实际工作的有效性。同时,本课题对不同层次越南语学习模式的教学和研究也有一定的贡献。

12. 进一步研究方向:

本论文旨在比较研究越南和中国政府公报的语言特征。我们希望继续深化研究,并在此方向取得成果。特别是对越南和中国各自独特的词汇语言特征的研究。

 

硕士论文信息

1.学生姓名:庞苗洁 2.性别:女

3.出生日期:1989年10月29日 4.出生地:中国

5. 学生认可决定,编号:2601/2013/QD-XHNV-SDH,由 VNU 社会科学与人文大学校长于 2013 年 11 月 13 日做出。

6. 培训期间的变化:全日制培训

7. 论文题目:2004年至2014年政府公报语言特征(兼与中国比较)

8. 专业:语言学9.代码:60.22.02.40

10. 监督:MA Nguyen Thi Phuong Thuy

11.论文总结结果:

题目:《2004​​年至2014年政府公报的语言特点(兼与中国比较)》。

它包括三个主要章节:

第一章 与主题相关的一些理论基础

第二章 1949-1953 年越南政府公报的语言特点2004年至2014年

第三章 越南政府公报与中国政府公报语言特征比较

本论文主要研究越南2004年至2014年政府公报的语言特点,以具体政府公报为依据(并与中国地方公报进行比较),找出越南地方公报与中国地方公报的相同点和不同点,以应用于政府公报的编辑、学习、研究和实际运用。

本论文从文件结构、词汇、语句等方面对越南和中国政府公报的语言特点进行分析,旨在找出两国政府公报的相同点和不同点。

通过研究和学习,我们将更加有效地开展工作。此外,它还可以应用于组织管理或生活社会实践。本课题也为政府公报理论做出了新的贡献,这些公报是具有行政和公共服务性质的法律文件,也为越南语学习风格的理论研究做出了贡献。本课题对翻译工作,特别是越中互译,具有重要的指导意义。

12. 实践适用性:

本课题具有现实意义,有助于各职能部门编辑、学习、研究和运用政府行政公务公报,提高宣传、管理和实际工作效率。此外,本课题对各级越南语学习方式课程的教学和研究也做出了一定的贡献。

13. 下一步研究方向:

本论文旨在比较越南与中国政府公报的语言特征。我们希望在此方向进一步研究,并取得成果,特别是对越南与中国特色词汇的语言特征的研究。

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二