1. 学生全名:格列奇涅娃·索菲娅
2. 性别:女
3. 出生日期:1994年4月7日
4. 出生地:俄罗斯
5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于 2016 年 11 月 9 日签发的第 3739/2015/QD-XHNV 号学生认可决定。
6. 培训流程变更:否
7. 论文题目名称::互联网上使用的越南语借词
8. 专业:越南研究 代码:16035377
9. 科学指导教师:副教授 Ha Quang Nang 博士– 越南研究学院 – 社会科学与人文大学
10. 论文研究结果总结:
近年来,越南语中的外来词大多来自印欧语系。尽管越南语与印欧语系语言的接触开始较晚,但其借词趋势不但没有减弱,反而有所增强。自20世纪90年代以来,互联网蓬勃发展,网络上90%的信息都以英语撰写。这成为越南语在文化、科学乃至日常交流领域外来词的主要来源。本研究旨在分析越南人思维中文化交流和外来思想的程度。互联网是影响公众舆论的有效平台,而语言是受影响最先的领域之一,也是衡量文化交流程度和外来思想渗透越南文化的标志。本研究还将分析外来词在越南语中的适应情况。
11. 实际应用:
该主题具有历史价值,因为本文将分析新借词,看看越南语需要哪些以前没有的词汇;具有社会学价值,因为它研究了哪种语言和国家对越南文化、社会和哲学的影响最大;具有语言学价值,因为本文将分析越南语随时间的变化。
12. 进一步研究方向:无
13. 与论文相关的已发表作品:无
硕士论文相关信息
1.全名:格列奇涅娃·索菲娅
2. 性别:女
3. 出生日期:1994年4月7日
4. 出生地:俄罗斯
5. 录取决定编号:3739/2016/QD-XHNV,日期:11月9日th2016年,由河内国家大学社会科学与人文学院院长签署
6. 学术流程变更:否
7. 正式论文题目:互联网上使用的越南语借词
8. 专业:越南语 学习代码:16035377
9. 主管:何光南博士– 河内国家大学社会科学与人文大学越南研究学院
10. 论文研究结果总结:
现代越南语中很大一部分词汇借自印欧语系语言。尽管越南语与印欧语系语言的互动过程开始较晚,但如今正变得越来越活跃。
自20世纪90年代以来,互联网开始普及,英语是使用最广泛的语言。如今,互联网上90%的信息都是用英语撰写的,万维网是越南语中外来词的主要来源。
本研究旨在评估越南与其他国家之间的文化和语言交流水平。互联网是影响人们思想的有效途径,而语言是首要的杠杆之一。因此,本研究通过分析外来词的数量及其所属领域,探讨了外来词在越南语中的作用和演变。
11. 实际应用性:
这项研究具有历史价值,因为它分析了新词,以探究越南语历史上缺失的词汇类型。它对社会科学领域也具有价值,因为它分析了哪些国家和语言对越南文化、哲学观点和社会影响最大。此外,它对语言学也具有价值,因为它分析了越南语随时间推移发生的变化。
12. 是否有其他学习方向:否
13. 与论文相关的出版物:无
作者:乌什
最新消息
旧新闻