1. 学生姓名:索菲娅·格雷奇涅娃
2.性别:女
3.出生日期:1994年4月7日
4.出生地:俄罗斯
5. 越南河内国立大学人文社会科学大学校长于 2016 年 11 月 9 日颁发的学生认可决定第 3739/2015/QD-XHNV 号。
6. 培训流程是否有变化:否
7.论文题目名称::互联网上使用的越南借词
8. 专业:越南学 代码:16035377
9. 科学指导老师:副教授哈光南– 社会科学与人文大学越南研究学院
10.论文成果总结:
目前越南语中的借词大部分是来自印欧语系的借词。虽然越南语与印欧语系语言接触的过程开始得相当晚,但目前借用这些语言的趋势不仅没有减少,反而有增无减。自20世纪90年代以来,互联网开始发展,互联网上90%的信息都是用英文写的。这是越南语在文化、科学乃至日常交际中借词的主要来源。本研究的目的是分析文化交流和外来思想在越南人思维中的程度。互联网是影响舆论的有效环境,语言是首批受到影响的领域之一,是交流水平和对越南文化渗透程度的标志。本文还分析了外来词在越南语中的运用情况。
11.实际应用:
本课题具有历史价值,因为本研究论文将分析新借词,看看越南语过去需要但没有哪些词;社会价值,因为本研究论文将研究哪个语言和国家对越南文化、社会和哲学的影响最大;语言价值,因为本研究将分析越南语在各个时代的变迁。
12. 进一步研究方向:无
13. 与论文相关的已发表著作:无
硕士论文信息
1.姓名:索菲娅·格雷奇涅娃
2.性别:女
3.出生日期:1994年4月7日
4.出生地:俄罗斯
5.录取决定编号:3739/2016/QD-XHNV,11月9日日2016年,河内国立大学社会科学与人文大学校长
6. 学术流程改变:否
7. 论文正式题目:互联网上使用的越南语借词
8. 专业:越南语 学习代码:16035377
9. 主管:哈光南博士– 河内国立大学社会科学与人文大学越南学系
10.论文研究结果总结:
现代越南语中的词汇借用很大一部分源自印欧语系语言。越南语与印欧语系语言的互动过程虽然起步较晚,但正日益活跃。
自 1990 年代以来,互联网开始普及,英语成为最常用的语言。如今,互联网上90%的信息都是用英语写的,万维网是越南语外来词的主要来源。
这项研究的目的是评估越南人民与其他国家之间的文化和语言交流水平。互联网是影响人们思想的有效途径,而语言是第一个杠杆,因此通过分析借词的数量以及这些借词属于哪些领域。本研究还旨在分析借用词汇在越南语中的作用和变化。
11.实际适用性:
这项研究通过分析新词来了解越南语在历史上缺少哪些词汇,因此具有历史价值。它对社会科学领域具有价值,因为它分析了哪些国家和语言对越南文化、哲学观点和社会影响最大。它对于语言学也很有价值,因为它分析了越南语是如何随着时间而变化的。
12. 进一步学习方向(如有): 无
13. 论文相关出版物:无
作者:乌什
最新新闻
旧闻