Tin tức

邓氏行——“透过时光凝望雨的小女孩”。

2015年8月18日,星期二,上午8:23
她是一位严谨自律、堪称楷模的老师,同时也是一位充满同情心的人,对生活有着深刻的理解和感悟。她的文笔虽慢,却引人入胜。我非常喜欢她关于童年、家乡以及她遇到的形形色色的人——从街头小贩到名人——的回忆录。那些文字真是优美动人。
Đặng Thị Hạnh -
邓氏行——“透过时光凝望雨的小女孩”。

副教授、杰出教师邓氏行/摄影:清龙

1.上世纪80年代初,我刚到这个部门工作时,第一次见到了邓氏行女士。当时,这个部门被称为“团队”。外国文学在此之前,她还曾在高中教过我哥哥。正是通过哥哥,我对她的家庭有了更多了解。凭借着家族的学术背景、她认真负责的性格以及严谨的学术态度,她在法国文学方面拥有扎实可靠的专业知识。

2.自退休以来,她很少公开露面或旅行,即使现在85岁高龄也是如此。这是她回忆录的开头。小女孩望着雨。她写道:“我出生于顺化,那是个令人难忘的年份——1930年。但我对童年,或者说对自己最深的记忆,却发生在义安省的一个村庄。”她身材纤瘦,外表略显冷峻,但实际上,她对生活和人性的洞察力极具艺术性,而且心地善良。每当她的文章发表在报纸上,她总是容光焕发,笑声爽朗,自然而然地感到快乐。艺术与文化甚至在越南南部一家名字或许有些陌生的文学杂志上也能找到她的作品。这不难理解:这些作品源于她严谨的学术研究,对生活有着深刻的理解,文笔沉静却饱含同情与情感。这影响了她的写作风格、语法和用词。任何与她接触过的人都能看出她并不健谈。相反,有时她的语言似乎跟不上她的思路——那时她会磕磕绊绊,但并非语无伦次。过去她还在工作时,我曾担任过她的论文答辩委员会成员;近年来,她偶尔也会答应审阅一些论文或学位论文。只要认真聆听,就能学到许多可能需要数月甚至数年才能领悟的知识。这些知识涉及文学理论,或是她对特定作家艺术的见解。我认为,她偶尔的磕绊恰恰体现了她丰富的思想,这种思想有时会不自觉地流露出一些语法错误。她的字迹优美、古朴、易于辨认,但有时也略显“蜿蜒曲折”,优雅别致,在一些地方还留有箭头指向页边空白,那是之前思路混乱时留下的痕迹。而且,与我之前所说的相反,她的字迹一旦打印出来,便显得柔和而有力,饱含经验和智慧,有时还颇具诙谐和欢快之感。

照片:成龙

3.她是一位严谨自律、堪称楷模的老师,同时也是一位充满同情心、富有远见卓识的人。可惜她作品不多。或许部分原因是她思虑过多,不愿冒犯他人;部分原因则与她的健康状况有关。她的视力不好,还做过几次手术。她写作速度虽慢,但文笔却引人入胜。我尤其喜欢她关于童年、家乡以及她遇到的形形色色的人——从街头小贩到名人——的回忆录。那些文字真是优美动人。祖母和孙子这是一部回忆录,讲述了相隔半个多世纪的两个童年世界,文笔诙谐抒情,堪比文学创作。正如一位作家所说,“时间的侵蚀无情”。书中对人生、对无数挚爱之人命运的抒情而又充满哲理的思考,轻柔地流淌在每一页,在时间的侵蚀下得以保存,又被萦绕心头的文字紧紧相连。这里是回忆的空间,是纯真梦想的所在,是珍贵记忆的所在。在邓氏行的作品中,她寻觅着那些逝去的空间,也唤醒了许多人心中被时间侵蚀和抹去的记忆残骸。记忆的给予和接受,都发生在遗忘​​的背景之下,在人类时间的尘埃和灰烬之中。而在这里,这些诗意的记忆,“似乎更接近于遗忘,而非我们通常所说的记忆”。记忆与遗忘交织……只剩下一抹淡淡的痕迹,美丽、清澈而又忧郁的光芒。一首关于逝去岁月的诗……她并非传统意义上的小说家,而是一位基于个人、家庭和血脉记忆的“历史学家”。但美就在于那份真实、那份对现实的体验与思考所蕴含的诗意。

副教授兼优秀教师邓氏行与法国共和国大使合影留念。让-诺埃尔·波瓦里耶和人文社会科学大学的老师们,在她……之际法国政府于2013年2月授予他学术棕榈勋章。(图片:Thanh Long)

4.她如今乃至未来可能留下的作品,除了大量的翻译作品和发表在专业期刊杂志上的文章外,还包括收录在教科书中的文章。法国文学史是一部专著雨果的小说或预订20世纪法国散文界的一些杰出人物极具洞察力和深刻性。我们早已熟悉雨果,但阅读她的散文后,这种熟悉感却变得陌生起来。她分析了这位作家重要散文作品的几乎整个创作过程。雨果的每一部作品都运用叙事和结构理论进行解读,揭示并发现了真正引人入胜的层面。她将节奏、结构、叙述者、声音、时间、空间等理论应用于对雨果小说的极具说服力的分析中。每一篇文章都是一件作品,一件源于创造力的结晶。就像在石头砌成的巴黎圣母院旁边,也存在着……巴黎圣母院纸面上——雨果的不朽小说。

5.每一篇文字都是与自我、与他人、与时代的对话。一生之后,或许会留下巨额财富,或许一无所有,或许会获得至高无上的头衔,但我认为,最幸运的莫过于留下佳作,让后人得以阅读其中的情感、喜悦与焦虑、幸福与悲伤、来自生活和书籍的知识,以及那些未完成的对话,等待后人继续。在这部回忆录中。祖母和孙子她的著作中有一句非常深刻的引言:“正是因为世间万物,无一例外,都必须随着时间而兴衰:因此,世间事物的面貌也会随之改变,无论是王国的中心还是帝国的领土登记簿。”

正如这句话所暗示的那样,只剩下回忆和情感了。

副教授、杰出教师邓氏行

  • 出生年份:1930年。
  • 家乡:义安省。
  • 1956年毕业于河内文学院。
  • 1984年,他被授予副教授职称。
  • 2010年荣获优秀教师称号。
  • 2013年获颁法兰西共和国学术棕榈勋章。
  • 在校服务时间:1965-1990年。

+ 工作地点:河内大学文学院外国文学系。

  • 主要研究方向:将新批评运动的方法和技巧,特别是文学结构主义的研究成果,应用于雨果和普鲁斯特的小说。
  • 著名科学著作:

二十世纪法国文学史(编辑)外文出版社,1993年。

祖母和孙子(回忆)妇女出版社,1994年。

20世纪法国散文中的一些杰出人物岘港出版社,2000。

雨果的小说(论述)国立大学出版社,2002年。

小女孩望着雨。(回忆)妇女出版社,2008年。

翻译:

来自河内的信 作者:让·塔迪厄

形变卡夫卡

 

作者:副教授 Dao Duy Hiep 博士

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二