Đào tạo

TTLV: Sino-Vietnamese words in modern Vietnamese - (Comparison with Sino-Japanese words)

Wednesday - November 13, 2019 14:33

1. Student's full name: Kaneya Manabu. 2. Gender: Male

3. Date of birth: May 9, 1981

4. Place of birth: Japan

5. Decision No. 2872/2017/QD-XHNV-DT dated November 3, 2017, of the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi, recognizing the student.

6. Changes in the training process:

(Note the types of changes and the corresponding times)

7. Thesis title:Sino-Vietnamese words in modern Vietnamese - (Comparison with Sino-Japanese words)

8. Major: Vietnamese Studies; Code: 60220113

9. Scientific supervisor: Dr. Le Thi Thanh Tam, Department of Vietnamese Studies and Vietnamese Language, Faculty of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi

10. Summary of the thesis results:

Both Japan and Vietnam share many characteristics of East Asian countries in terms of culture, politics, and ideology, particularly the influence of Chinese culture. Therefore, I want to research and explore this topic. As someone who loves Vietnam and enjoys learning Vietnamese, I hope this research can be helpful for learning foreign languages, especially Vietnamese and Japanese.

Based on the history of research on this issue in Japan and Vietnam, and through my own research and learning process, using several research methods such as comparison, contrast, system analysis, and statistical surveys, I have completed this thesis.

Both Japanese kanji and Sino-Vietnamese characters originate from Chinese characters, and therefore maintain similarities in pronunciation and meaning to this day. The main sections of this research, based on available documentation, are as follows:

+ Words similar to Japanese

+ Words that appear in Japanese but have different meanings

+ Words not found in modern Japanese

Focusing on different cases, I attempted to research the differences in meaning and grammatical usage of Sino-Vietnamese words used in both Japanese and Vietnamese.

11. Practical applications: Applications in teaching and learning Vietnamese, supporting the expansion of Sino-Vietnamese vocabulary for foreigners.

12. Future research directions:

13. Published works related to the thesis:

INFORMATION ON MASTER'S THESIS

1. Full name: Kaneya Manabu 2. Sex: male

3. Date of birth: May 9, 1981 4. Place of birth: Japan

5. Admission decision number: 2872/2017/QD-XHNV-ĐT Dated: November 3, 2017.

6. Changes in academic process:

7. Official thesis title: Sino-Vietnamese words in modern Vietnamese (Comparing with Sino-Japanese words)

8. Major: Vietnamese Studies 9. Code: 60220113

10. Supervisors: Dr. Le Thi Thanh Tam, VNU USSH, Faculty of Vietnamese Studies and Language

11. Summary of the findings of the thesis:

Japan and Vietnam have many features of the East Asian nation in terms of culture, politics and ideology, especially influenced by Han Chinese culture. So I want to research into this topic. I am a Vietnamese lover and like to learn Vietnamese. Hopefully this study can be helpful for learning foreign languages ​​between Vietnamese and Japanese.

Based on the history of problem research in Japan and in Vietnam and the process of exploring and learning; Through a number of research methods such as comparison, reconciliation, system analysis, survey statistics, I have implemented this topic.

Kanji and Pinyin are both derived from Chinese characters, so to this day, they still maintain the same element in reading as well as semantics. Through the documentation system, the main survey consists of the following sections:

+ Words are similar to Japanese

+ Words appear in Japanese but have different meanings

+ Words not found in modern Japanese

Focusing on different situations, I tried to study differences in meaning and differences in grammatical usage for Chinese words used in both Japanese and Vietnamese.

12. Practical applicability, if any: It should be applied to training and learning Vietnamese language, especially expanding Sino-Vietnamese vocabulary

13. Further research directions, if any:

14. Thesis-related publications:

Author:ussh

The total score for this article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate the article

Newer news

Older news

You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second