Ngôn ngữ
1. Họ và tên học viên: Li Yi Lin (Lý Dịch Lâm)
2. Giới tính: Nam
3. Ngày sinh: 29/10/1994
4. Nơi sinh: Tỉnh Vân Nam, Trung Quốc
5. Quyết định công nhận học viên số: 2827/QĐ-ĐT Ngày 03 tháng 11 năm 2017 của Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội
6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo: Không
(ghi các hình thức thay đổi và thời gian tương ứng)
7. Tên đề tài luận văn: Khảo sát những biến thể âm Hán - Việt trong danh sách tái lập âm Hán cổ của Baxter W.H. & Sagart L. năm 2014
8. Chuyên ngành: Ngôn ngữ học ; Mã số: 60220240
9. Cán bộ hướng dẫn khoa học: GS.TS. Trần Trí Dõi Cơ quan công tác: Khoa ngôn ngữ học – trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn
10. Tóm tắt các kết quả của luận văn:
Thực hiện được nhiệm vụ của luận văn là khảo sát những biến thể âm Hán - Việt trong danh sách tái lập âm Hán cổ của Baxter W.H. & Sagart L. năm 2014, để xác lập danh sách những chữ Hán có cách đọc khác nhau của người Việt. Trên cơ sở danh sách những chữ Hán có cách đọc khác nhau của người Việt, luận văn bước đầu đưa ra một vài nhận xét có giá trị gợi ý cho công việc của tương lai.
11. Khả năng ứng dụng trong thực tiễn: Cung cấp tư liệu cho việc nghiên cứu âm Hán Việt, âm Hán cổ và nghiên cứu sự tiếp xúc giữa hai ngôn ngữ tiếng Hán và tiếng Việt, với nhận sự góp ý cho công việc của tương lai.
12. Những hướng nghiên cứu tiếp theo: Mở rộng phạm vi và đi sâu trình độ nghiên cứu.
13. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận văn: Không
INFORMATION ON MASTER’S THESIS
1. Full name : Li Yi Lin (Lý Dịch Lâm) 2. Sex: Male
3. Date of birth: 29/10/1994 4. Place of birth: Yun Nan, China
5. Admission decision number: 2827/QĐ-ĐT Dated: 03/11/2017
6. Changes in academic process: No
7. Official thesis title: Survey on Sino-Vietnamese phonetic variants in the appendix list of Old Chinese reconstruction by Baxter W.H. & Sagart L. 2014.
8. Major: Linguistics 9. Code: 60220240
10. Supervisors: Prof. Dr Trần Trí Dõi
11. Summary of the findings of the thesis:
Have accomplished the task of the thesis is to investigate the variants of Sino-Vietnamese sound in the appendix list of Old Chinese reconstruction by Baxter W.H. & Sagart L. 2014, build a list of Chinese characters with different reading patterns of Vietnamese people. Based on the list of Chinese characters with different reading styles of Vietnamese people, the thesis initially gives some valuable comments to suggest the work of the future.
12. Practical applicability, if any: Provide materials for the study of Sino-Vietnamese and old Chinese sounds and study the contact between the Chinese and Vietnamese languages, and receive suggestions for the work of the future.
13. Further research directions, if any: Expand the scope and deepen the level of research.
14. Thesis-related publications: No
Tác giả: ussh
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn