1. Student's full name: Ninh Van Dat (Dharma name: Thích Minh Hiếu)
2. Gender: Male
3. Date of birth:30/06/1989
4. Place of birth: Ninh Binh
5. Decision number for student admission: 3617/2018/QĐXHNVApril 4th 12/ 2018 by the Rector of the University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi
6. Changes in the training process:Decision No. 2102/QD-XHNV dated November 10, 2020, extending the study period.
7. Thesis title: Researchsave the textDiamond Sutra”Archived at the Institute of Han Nom Studies.
8. Specialization: Sino-Vietnamese Studies; Code: 8220104.01
9. Scientific supervisor: Assoc. Prof. Dr.Pham Van Khoai.
10. Summary of the thesis results:
TerribleDiamond SutraThis text, originally in Sanskrit, is found in chapter 9, volume 577 of the more than 600 sutras belonging to the Prajnaparamita tradition of Mahayana Buddhism, as taught by Shakyamuni Buddha, at the request of Subhuti, and compiled by Venerable Ananda. Diamond SutraThe text was transcribed into the vernacular by Venerable Phuc Dien, and was carved in the mid-19th century. The woodblocks were carved at Lien Phai Pagoda in the province.RiverInteriorandThe Bo Son Pagoda in Bac Ninh province is currently preserved in a collection of Buddhist texts under a single title.Diamond Sutrain the booklet marked AB.367 are currently being kept at the Research Institute.rescueHan NomWe believe that text analysis is important.The Diamond Sutra, Prajnaparamita SutraDetermining the scientific reliability of the authorship of a work has significant scientific meaning and practical value for the field of Sino-Vietnamese studies.There To beone of the proofs of the Vietnamese tradition of copying and distributing.andprizeminusChinese textDiamond Sutra.
The thesis makes the following contributions:
Clarifying the fundamental informational aspects of the text. Diamond SutraIn several aspects, such as textual studies, structure, and textual issues, this contributes to further clarifying the life of the Chinese translation.Diamond SutraIn Vietnam, some methods of interpreting the vernacular language used by Kumarajiva were applied by Venerable Phuc Dien.
- ProvideandIntroducing to modern readers the Nôm script version of the text. Diamond Sutra,as well as the informational values of the issues documented in the text.copy This.
- Contributing to clarifying the issue of Sino-Vietnamese translation studies in history.historythrough translationNomThe Diamond Sutra text.
- SessionNomContentThe Diamond Sutra (Vajra Prajnaparamita Sutra).
- Provide photocopiesDiamond SutraCurrently preserved at the Institute of Han Nom Studies.
11. Practical applications: Providing textDiamond SutraIt is highly reliable for use in temples in particular and in cultural and spiritual life in general.
12. Future research directions: Continued in-depth researchDiamond Sutra
13. Published works related to the thesis: None
INFORMATION ON MASTER'S THESIS
1. Full name: Ninh Van Dat (Thich Minh Hieu)
2. Sex: Male
3. Date of birth: June 30th,1989
4. Place of birth: Ninh Binh
5. Admission decision number: 3617/2018/QDXHNV dated December 4th, 2018 by the principal of University of Social Sciences and Humanities, Hanoi National University
6. Changes in academic process: Extend the study time under decision No 2102/QD – XHNV dated November 10, 2020
7. Official thesis title: The Study ofDiamond Sutra at Han Nom Research Institute
8. Major: Han Nom; Code: 8220104.01
9. Supervisor:Assoc. Prof. Dr. Pham Van Khoai
10. Summary of the findings of the thesis:
TheDiamond Bat NhaSutrawerepreached by Shakyamuni Buddha,byTu Bodhi,and decidedAnandaIt wasoriginallywrittenin Sanskritandlocated in the 9th Assembly, volume 577amongmore than 600 sutras of theBat Nhasystem of Mahayana Buddhism.Diamond Sutra, The Secret of the Buddhaweretransmitted fromthe national sound by theMostVenerable Phuc DienIt wasaccountantchefin the mid-nineteenth centuryand tthe planswerecarved in Lien Phai pagoda in HanoiandBo Son pagoda in Bac Ninh provinceIt iscurrently stored in a batch of Buddhist studiesbookswith the common nameDiamond Sutra, The Secret of the BuddhaThebookwheresymbolisAB. 367 is being kept at the Han-Nom Research Institute. We believe that studying the text ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddha, in order to determine the scientific reliability of the authorandthe work, has a scientific meaning and practical value for the Han-Nom major. That is one of the evidences for the Vietnamese tradition of the engraving, circulation and interpretation of the Han-textual text ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddha.
The thesis has the following contributions:
-
Unraveling the informativeness ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddhaon a number of aspects such astextology,Sstructure and textualizationationto further clarify the life of the Vietnamese translation of theDiamond Sutra, The Secret of the Buddhaby Cuu Ma La Thap in Vietnam, a number of methods tofrontierthe national soundwereapplied by Venerable Phuc Dien.
-
Providing and introducing to the modern reader the Nom version ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddha, as well as theskepticalnessvalues of the textualized issues contained in this text.
-
Contributing totheHan Nomtranslation in history through the translation ofDiamond Sutra.
-
Translatingthe content ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddha into Nom.
-
Providing a copy ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddhacurrently kept at Han Nom Research Institute.
11. Practical applicability: Providinga highly reliable version ofDiamond Sutra, The Secret of the Buddha to be used in pagodas in particular and in the cultural and spiritual life in general.
12. Recommendations for further research: Continueingto study in depth Kim Cuong Bat Nha Ba La Mat Kinh.
13. Thesis-related publications: None.