TTLV: 베트남 서정 민요 대화 속 동시적 및 반대 방향성
부 응아
2021년 4월 25일 23시 28분 30초 - 04시 00분
2021년 4월 25일 23시 28분 30초 - 04시 00분
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/luan-van/ttlv-dong-huong-va-nguoc-huong-trong-hoi-thoai-cua-ca-dao-tru-tinh-viet-nam-20888.html
/themes/ussh_v2/images/no_image.gif
사회과학 및 인문대학교 - 하노이 국립대학교
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png
1. 학생 이름 : Yang Jia Rui
2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1995년 7월 31일
4. 출생지: 중국 랴오닝성 푸신시
5. 학생을 인정하는 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장의 2018년 11월 14일자 결정 제3293/QD-XHNV호.
6. 교육 과정 변경 사항: 없음
7. 논문 제목:베트남 민요에서 대화 속의 방향과 지시.
8. 전공:언어학코드: 8229020.01
9. 학술 지도교수: 응우옌 티 푸옹 투이 부교수
10. 논문 결과 요약: 베트남 민요 몇 곡을 분석한 결과 다음과 같은 사실을 발견했습니다.
대화에서 일치하는 관점과 반대되는 관점을 구성하는 방법에 주의를 기울이는 것은 대화 내의 연결 고리를 만들고 연결하는 데 매우 중요한 요소입니다.
대화에서 나타나는 평행 및 반대 방향 개념에 대한 이 이론은 베트남 민요 분석에 적용된다. 이를 통해 학생들은 언어라는 렌즈를 통해 베트남 민요의 구체적인 의미와 베트남 문화의 깊이를 이해하는 데 도움을 받을 수 있다.
11. 실제 적용 사례:이는 학생들, 특히 외국 학생들이 민요의 의미를 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.
12. 향후 연구 방향:
13. 논문과 관련된 출판물:아직 아님가지다
석사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명:양 지아 루이
2. 성별:여성
3. 생년월일: 31/07/1995
4. 출생지: 중국 랴오닝성 푸신시
5. 입학 결정 번호: 없음3293/QĐ-XHNV 날짜: 14/11/2018 하노이 소재 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 총장.
6. 학사 과정 변경 사항: 없음
7. 공식 학위논문 제목:베트남 민요 서정시의 대화에서 같은 방향과 반대 방향의 관계.
8. 전공:언어학 암호:8229020.01
9. 감독자:부교수, 박사응우옌 티 푸옹 투이
10. 논문의 연구 결과 요약:베트남 민요 몇 편을 분석해 보면 다음과 같은 사실을 알 수 있습니다.
대화에서 같은 방향과 반대 방향을 어떻게 활용하는지에 주의를 기울이는 것은 대화의 연결 고리와 연결망을 만드는 데 매우 중요한 요소입니다.
대화에서 동일 방향과 역방향의 문제 이론을 베트남 민요 분석에 적용하여 학생들이 베트남 민요의 구체적인 의미를 이해하도록 한다.
11. 실제 적용 가능성 (있는 경우): 이는 학생들, 특히 외국인 학생들이 그 의미를 더 잘 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.서정시.
12. 향후 연구 방향 (있을 경우):
13. 학위논문 관련 출판물:아직 아님