TTLV: Thành ngữ, tục ngữ tiếng Thái Lan về thân phận phụ nữ (có liên quan với tiếng Việt)

Chủ nhật - 23/09/2018 23:54

1. Họ và tên học viên: Rittiporn Namratsee

2. Giới tính: Nam

3. Ngày sinh: 26/12/1991

4. Nơi sinh:  Khon Kaen, Thái Lan

5. Quyết định công nhận học viên số 3071/2015/QĐ-XHNV-SĐH ngày 9/12/2015 của Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQG Hà Nội.

6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo:         Không

7. Tên đề tài luận văn: Thành ngữ, tục ngữ tiếng Thái Lan về thân phận phụ nữ (có liên quan với tiếng Việt)

8. Chuyên ngành:        Ngôn ngữ học                                     Mã số:        60 22 02 40

9. Cán bộ hướng dẫn khoa học: TS. Nguyễn Ngọc Bình, Khoa ngôn ngữ học (Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN), Việt Nam.

10. Tóm tắt các kết quả của luận văn:

Luận văn này là một nghiên cứu trường hợp về thành ngữ, tục ngữ tiếng Thái Lan về thân phận phụ nữ (có liên hệ với tiếng Việt) sử dụng phương pháp phân tích đặc điểm cấu tạo và nội dung ngữ nghĩa của thành ngữ, tục ngữ về thân phận phụ nữ tiếng Thái Lan và tiếng Việt. Và so sánh sự tương đồng và khác biệt giữa thành ngữ, tục ngữ về thân phận phụ nữ tiếng Thái Lan và tiếng Việt. Qua đó, làm mở rộng, sáng tỏ giá trị ngôn ngữ, văn hóa, lối tư duy, điểm tương đồng và điểm khác biệt giữa hai dân tộc Thái Lan và Việt Nam.

11. Khả năng ứng dụng trong  thực tiễn:

Đề tài giúp giải quyết những khó khăn và lỗi của người học trong sử dụng thành ngữ, tục ngữ về thân phận phụ nữ trong tiếng Thái Lan và tiếng Việt. Và góp phần làm rõ hơn bản sắc văn hóa của mội dân tộc; về thực tiễn cũng sẽ là cơ sở dữ liệu góp phần cho việc giảng dạy và học thành ngữ, tục ngữ Tiếng Thái Lan và tiếng Việt.

12. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận văn:    Không

INFORMATION ON MA THESIS

1. Student’s full name: Rittiporn Namratsee

2. Sex: Male

3. Date of birth: 26 December 1991

4. Place of birth: Khon Kaen, Thailand

5. Decision of student recognition No.3071/2015/QD-XHNV-SDH dated 09 December 2015 of the Rector of University of Social Sciences and Humanity, National University Hanoi

6. The changes in the training progress: None

7. Name of the thesis: Idioms and proverbs in Thai language on status of women (in relation to Vietnamese)

8. Major: Linguistics                                                               Code: 60 22 02 40

9. Scientific supervisor: Nguyen Ngoc Binh Ph.D, Faculty of Linguistics (University of Social Sciences and Humanity, National University, Hanoi), Vietnam.

10. Summary of the thesis results:

This thesis aims to study idioms and proverbs in Thai language reflected on idioms and proverbs on status of womens (in relation to Vietnamese). The thesis mainly uses methods of analyzing structures and semantics in order to draw the similarities and differences on Thai and Vietnamese idioms and proverbs on status of womens. Thus, the thesis contributes to clarify the value of language, culture, belief, similarities and differences between Thai and Vietnamese.

11. Applicability in practice:

- Thesis helps readers understand and use correctly idioms, proverbs in Thai and Vietnamese.

- The thesis contributes to clarify the cultural identity of each nation and is a useful database in the future study and teaching.

12. Published works related to thesis: None

Tác giả: ussh

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây