Đào tạo

TTLV:中国和越南禁忌现象的比较

2011年3月9日,星期三,上​​午9:24
论文信息:《比较中国和越南的禁忌现象》,作者:李玲(HVCH Ly Lang),语言学专业。
论文信息:《比较中国和越南的禁忌现象》,作者:李玲(HVCH Ly Lang),语言学专业。1. 学生姓名:李玲(Ly Lang) 2. 性别:女 3. 出生日期:1985年11月23日 4. 出生地:中国云南 5. 学生资格认定决定编号:1415/2008/QD-XHNV-KH&SDH。由越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于2008年11月13日签发 6. 培训过程变更:无 7. 论文题目:汉语和越南语禁忌现象比较研究 8. 专业:语言学;学号:602201 9. 导师:阮友达副教授 10. 论文研究成果总结:每个民族和每个国家都存在语言禁忌现象。语言禁忌既是语言的一部分,也是一个民族文化的独特表达方式。本论文主要比较汉语和越南语中的禁忌现象,旨在研究两国民族(中国和越南)的文化和语言特征,以及各自语言禁忌的具体特征。论文内容包括三章:第一章:主要介绍语言禁忌的概念和相关基本理论。第二章:介绍汉语和越南语中的语言禁忌现象:辱骂禁忌、粗俗词语禁忌、使用贬义词禁忌以及委婉语禁忌。概述汉语和越南语语言禁忌的特征。第三章:比较汉语和越南语中的禁忌现象,从语言、社会和文化等方面分析两国禁忌的异同,例如:两种语言中禁忌词的结构形式;汉语和越南语在母语和衍生语言中都存在禁忌。除了衍生语言中的禁忌和本族语言中的禁忌之外,越南语还存在一种意义转移语言中的禁忌;汉语和越南语的禁忌主要受儒家思想的影响,但也体现了各自民族独特的文化;等等。本章还探讨了汉语和越南语禁忌异同的原因:异同的原因包括文化因素、认知因素和社会因素,但主要原因是民族文化的差异。本论文对中国和越南两国文化语言特征的研究,特别是对两国语言禁忌特征的研究,做出了贡献。11. 实际应用价值:本论文对中国和越南两国文化语言特征的研究,特别是对两国语言禁忌特征的研究,做出了贡献。12. 未来研究方向:无。13. 与本论文相关的已发表作品:无。

硕士论文相关信息

1. 姓名:李玲 (Ly Lang) 2. 性别:女 3. 出生日期:1985年11月23日 4. 出生地:中国云南 5. 录取决定编号:1415/2008/QD-XHNV-KH&SDH 日期:2008年11月13日 6. 学业流程变更:无 7. 正式论文题目:比较汉语和越南语中的禁忌现象 8. 专业:语言学 9. 学号:60.22.01 10. 导师:阮友达副教授 11. 论文研究成果概述:每个民族、每个国家都存在语言禁忌现象,语言禁忌是语言的一部分,体现了一个民族独特的文化。本论文主要比较汉语和越南语中的禁忌现象,旨在了解两国语言和文化的具体特征,以及语言禁忌的具体特点。论文内容包括三章:第一章:主要介绍语言禁忌的概念和相关基本理论。第二章:介绍汉语和越南语中的语言禁忌现象:例如,避免直呼其名、避免使用粗俗词语、避免使用带有贬义的词语,以及使用委婉语等禁忌方式。概述汉语和越南语语言禁忌的特征。第三章:比较汉语和越南语中的禁忌现象,从语言、社会和文化等方面分析两国语言禁忌的异同,例如:汉语和越南语禁忌词汇的构成包括原始禁忌和衍生禁忌。除了基本的语言禁忌和衍生语言禁忌外,越南语还存在意义转移语言禁忌;汉语和越南语的语言禁忌主要受儒家思想的影响,但也体现了各自独特的民族文化;等等……本章探讨了汉语和越南语禁忌形成相似特征和差异的原因:形成相似特征和差异的原因包括文化、知识和社会因素,但主要原因是各自民族的特殊性。本论文有助于了解语言的特殊性,以及各个民族(中国和越南)的文化特征,特别是各自语言禁忌的特征。12. 实际应用价值:本论文有助于了解语言的特殊性,以及各个民族(中国和越南)的文化特征,特别是各自语言禁忌的特征。13. 未来研究方向:无。14. 与论文相关的出版物:无。

作者:行政

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为本文评分
您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二