Đào tạo

TTLV:比较汉语和越南语中含有“龙 - long”和“马 - ma”的习语

2023年10月9日星期一 22:38
1. 学生姓名:陈楠 2. 性别:女
3.出生日期:1997年10月9日
4.出生地:中国云南
5. 越南河内国立大学人文社会科学大学校长 2021 年 12 月 29 日第 2964/QD-XHNV 号关于承认学生的决定
6. 培训流程变更:无
(记录变化形式及相应时间)
7. 论文题目:汉语和越南语中“龙”和“马”习语的比较
8. 专业:越南研究;代码: 8310630.01
9. 科学顾问:河内社会科学与人文大学语言学院范氏翠红博士。
(注明职称、学位、姓名、工作单位)
10.论文成果总结:
(总结论文的研究结果,如有新成果,请强调)
- 通过对汉语和越南语中与“龙-龙”、“马-玛”有关的成语在结构和语义上的比较,我们发现,汉语和越南语中这些成语大多为4个音节/字母的成语,而越南语的成语形式比较灵活,也有不少4个以上音节的成语。从语法结构上看,它们之间最大的区别是,组成成语的成分具有主从关系,而汉语和越南语则相反。
- 通过对汉语和越南语中与“龙”和“马”有关的成语进行文化内涵的比较,我们发现,由于越南长期受到中国文化的影响,人们对“龙”和“马”这两个形象的理解有很多相似之处。但由于越南与中国的地理位置和国情不同,两国在长期的社会转型过程中形成了各自独特的文化背景和内涵。
- 本论文还提出了一些可行的翻译此类成语的方法,帮助学习者减少学习时的错误,为汉越成语教学带来价值。
  1. 实际应用:(如果有)
研究成果将有助于丰富学习者深入研究汉越两国“龙”“马”类成语的资料来源。同时研究成果也对汉语和越南语成语的教学有所贡献。通过比较这些成语,也能增进越南与中国之间的交流,进一步增进两国之间的友谊。
  1. 进一步研究方向:(如果有)
继续拓展和研究论文所发展出的问题,例如:“汉语和越南语比较级习语的比较”。
13. 与论文相关的已发表著作:
(如有,请按时间顺序列出项目)
 
硕士论文信息
 
1.姓名:陈楠 2.性别:女
3.出生日期:1997年10月9日4.出生地:中国云南
5. 录取决定编号:2964/QD-XHNV 日期:2021年12月29日
6. 学术流程变更:否
(列出变化形式及对应时间)
7. 论文题目:汉越“龙”“马”习语对比研究
8.专业:越南学 9.代码:8310630.01
10. 指导老师:范氏翠红博士,语言研究
(姓名、职称、学位)
11.论文研究结果总结:
(如果有的话,请重点总结新发现)
- 通过对汉语和越南语中关于“龙”、“马”的成语在结构和语义上的比较,我们发现,两种语言中这些成语大多是4个音节/词,而越南语的成语形式比较灵活,也有不少4个以上音节的成语。在语法结构上,汉语与越南语最大的区别是,汉语中构成成语的词素具有偏正关系,而越南语则相反。
- 通过对汉语和越南语中关于“龙”、“马”的习语进行文化内涵的比较,我们发现,由于越南长期受到中国文化的影响,人们对“龙”、“马”这两个意象的理解有很多相似之处。但由于越南与中国的地理位置、国情不同,两国在长期的社会转型过程中,形成了各自独特的文化内涵。
- 本论文还提出了该类成语翻译的一些可行的方法,帮助学习者减少学习中的错误,为汉越成语教学提供参考价值。
12. 实际适用性(如果有):
研究结果将有助于丰富学习者深入学习汉语和越南语中“龙”和“马”习语的资源。同时,研究结果也将有助于汉语和越南语成语的教学。通过这些成语的比较,也能增进越中两国之间的交流,增进两国之间的友谊。
  1. 进一步的研究方向(如果有):
继续拓展和研究论文中提出的问题,例如“汉越同化习语的比较研究”。
14. 论文相关出版物:
(按时间顺序排列)

作者:Hanh Quynh - USSH 媒体

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二