Đào tạo

TTLV:老挝语和越南语中用于评价人的习语比较

2022年11月9日,星期三,15:55
1. 学生全名:Soudsadachanh PHAIMANY
2. 性别:女
3. 出生日期:1984年9月16日
4. 出生地:老挝首都万象
5. 2019 年 11 月 23 日,越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发的第 2175/QD-XHNV-DT 号决定,承认该学生。
6. 培训流程变更:无
7. 论文题目:老挝语和越南语中评价人的习语比较研究
8. 专业:语言学;代码:8229020.01
9. 科学主管:副教授。 Hoang Anh Thi 教授
10. 论文结果总结:通过对 560 个用于评价人的成语进行比较。 在老挝语和越南语中用于评价人的779个成语中,我们观察到以下现象:
1. 老挝语和越南语中评价人的习语在结构上既有相似之处,也有不同之处。两者都由三个或三个以上音节组成,且音节数为偶数,构成两个完整且平衡的从句。然而,两种语言的习语在声调数量上有所不同:越南语有六个声调,而老挝语只有五个。音节使用比例也存在差异。在语法结构方面,越南语习语通常包含一个或两个从句,而老挝语习语除了包含一个或两个从句外,还可以包含多个从句。
2. 老挝语和越南语中用于评价他人的习语在语义特征上既有相似之处,也有不同之处。两种语言的习语都包含两层含义:比喻义和字面义。老挝语和越南语中评价他人的习语主题都围绕着相似的内容,例如建议、教育、赞扬/批评、嘲讽、评论以及肯定他人的美貌。语义上的差异在于,老挝语习语同时包含字面义和象征义,且象征义比字面义更为常见;此外,在意象、比喻和表达方式的选择上也存在差异;越南语习语倾向于使用间接表达,而老挝语习语则倾向于使用直接表达。
3. 结构上的相似性源于两种语言的类型学特征,即分析型语言和声调语言;而习语意义上的相似性则源于文化上的相似性。此外,由于两国人民使用的符号和概念不同,也存在文化差异。
11. 实际应用:研究结果可以应用于向老挝语使用者教授越南语,或向越南语使用者教授老挝语。
12. 未来研究方向:扩大研究范围,纳入老挝语和越南语的语言和文化问题。
13. 与论文相关的已发表作品:无
 
硕士论文相关信息
 
1. 全名:Soudsadachanh PHAIMAY
2. 性别:女
3. 出生日期:1984年9月16日
4. 出生地:老挝人民民主共和国首都万象
5. 录取决定编号:2175/QD-XHNV-DT,日期为 2019 年 11 月 23 日,由越南河内国家大学社会科学与人文学院院长签发。
6. 学术流程变更:无
7. 正式论文题目:老挝语和越南语中关于评价人的习语比较
8. 专业:语言学;代码:8229020.01
9. 主管:副教授。 Hoang Anh Thi 教授
10. 论文研究结果总结:通过比较老挝语中 560 个用于评价人的习语和越南语中 779 个用于评价人的习语,我们得出以下结果:
1. 老挝语和越南语中用于评价人的习语在结构特征上既有相似之处,也有不同之处。它们都由三个或三个以上音节组成,且音节数为偶数,构成习语的两个完整部分。然而,两种语言的习语也存在差异,例如声调的数量:越南语有六个声调,而老挝语习语只有五个声调;音节数量和语法结构的比例也不同:越南语习语通常只有一到两个部分,而老挝语习语除了一到两个部分之外,还使用多部分结构。
2. 老挝语和越南语中用于评价人的习语在语义特征上既有相似之处,也有不同之处。两种语言的习语都具有字面意义和比喻意义两层含义,对人的评价主题也基本相同,例如建议、教育、赞扬、批评、肯定人性的美好等等。语义上的差异在于,老挝语习语包含字面意义和象征意义,其中象征意义的数量远多于字面意义;在表达方式的选择上,越南语习语倾向于使用间接表达,而老挝语习语则倾向于使用直接表达。
3. 结构上的相似性源于两种语言的类型学特征,它们都是分析型语言和声调语言;而习语意义上的相似性则源于文化上的相似性。此外,由于两国符号和观念的不同,也存在文化差异。
11. 实际应用性(如有):本论文研究得出的结论可以应用于向老挝人教授越南语,或者向越南人教授老挝语。
12. 进一步的研究方向(如有):扩大对老挝语和越南语两种语言的语言和文化问题的研究范围。
13. 与论文相关的出版物:无

作者:韩琼

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二