Đào tạo

TTLV:在向外国人教授越南语时处理成语和谚语

2018年1月22日星期一 22:13

硕士论文信息

1. 学生全名:杨氏秋芳

2. 性别:女

3. 出生日期:1992年7月14日

4. 出生地:太原

5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于 2015 年 10 月 13 日签发的第 2415/2015/QD-XHNV 号学生认可决定。

6. 培训流程变更:否

7. 论文题目名称:成语和谚语语料库在越南语教学中的应用(面向外国人)。

8. 专业:越南研究 代码:60.22.01.13

9. 科学指导教师:副教授,武文氏博士– 越南研究学院 – 社会科学与人文大学

10. 论文研究结果总结:

如今,来越南工作和生活的外国人数量不断增加,因此,他们学习越南语的需求也日益增长。

外国人学习越南语的过程中,在使用教材进行越南语教学时,会遇到一些谚语和习语。在越南语的教与学过程中,教师是学生理解和运用目标语言(即越南语)的重要伙伴;因此,在向学生介绍习语和谚语时,教师必须投入大量精力,确保学生能够正确理解其内容和含义。这样,学生才能在与越南人交流或工作中理解和运用这些习语和谚语。

本论文旨在综合概括成语和谚语相关的基本问题,并借鉴前人对成语和谚语的研究成果,阐明成语和谚语在交际实践中的意义和作用。论文的研究成果有助于补充外国越南语学习者所需的知识,帮助他们更有效地运用成语和谚语。

11. 实际应用:

本文基于对成语和谚语相关基本问题的调查研究,并将越南语教材中教授的成语和谚语应用于实践,以应对越来越多外国人学习越南语的实际情况。

12. 进一步研究方向:无

13. 与论文相关的已发表作品:无

 

硕士论文相关信息

1.全名:Duong Thi Thu Phuong 2.性别:女

3. 出生日期:1992年7月14日 4. 出生地:太原

5. 录取决定编号:2415/2015/QD-XHNV,日期:10月13日th2015年,由河内国家大学社会科学与人文学院院长签署

6. 学术流程变更:否

7. 正式论文题目:在向外国人教授越南语时处理成语和谚语语言数据。

8. 专业:越南语 学习代码:60.22.01.13

9. 导师:副教授 Vu Van Thi 博士 – 河内国家大学社会科学与人文学院越南语研究系

10. 论文研究结果总结:

目前,来越南工作和生活的外国人数量不断增加,因此他们对越南语教育的需求也在增加。

外国人在学习越南语的过程中,使用教材时会遇到一些谚语和习语。但与此同时,教师也是重要的辅助力量,他们帮助学生理解和运用目标语言(在本例中为越南语)。因此,在向学生介绍习语和谚语时,教师需要投入大量精力来准备教学计划,以便学生能够轻松理解其内容和含义,并掌握如何在与越南人交流时运用它们。

本论文试图综合概括与成语、谚语相关的基本问题,并分析以往成语和谚语的成功案例,以阐明其含义和在交流实践中的作用。论文的研究成果将有助于学习越南语的外国人掌握所需的知识,从而能够更好地运用成语和谚语,取得良好的学习效果。

11. 实际应用性:

将外国人越南语学习课程中教授的谚语和习语,根据统计数据和研究结果,应用于现实生活中,以满足外国人对越南语学习日益增长的需求。

12. 如有其他学习方向,则无。

13. 与论文相关的出版物:无

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为本文评分

最新消息

旧新闻

您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二