TTLV:越南抒情民歌对话中的同向与反向
武恩加
2021-04-25T23:28:30-04:00
2021-04-25T23:28:30-04:00
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/luan-van/ttlv-dong-huong-va-nguoc-huong-trong-hoi-thoai-cua-ca-dao-tru-tinh-viet-nam-20888.html
/themes/ussh_v2/images/no_image.gif
越南国立大学社会科学与人文大学
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png
1. 学生姓名:杨家瑞
2. 性别:女
3. 出生日期:1995年7月31日
4. 出生地:中国辽宁省阜新市
5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于 2018 年 11 月 14 日作出的第 3293/QD-XHNV 号学生认可决定。
6. 培训流程变更:否
7. 论文题目名称:越南民歌对白中的同向和反向。
8. 专业:语言学代码:8229020.01
9. 科研指导教师:副教授,阮氏芳翠博士
10. 论文研究结果总结:通过对一些越南民歌的分析,我们发现:
在对话中,注意如何构建相似和相反的观点是建立联系和串联对话的一个非常重要的因素。
本文运用对话中同向与反向的理论分析越南民歌,旨在帮助学生理解越南民歌的具体含义,并通过语言视角深入了解越南文化。
11. 实际应用:可以帮助学生,特别是外国学生,更好地理解民歌的含义。
12. 进一步的研究方向:
13. 与论文相关的已发表作品:还没有有
硕士论文相关信息
1. 全名:杨家瑞
2. 性:女性
3. 出生日期:31/07/1995
4. 出生地:中国辽宁省阜新市
5. 录取决定编号:否3293/QĐ-XHNV 日期:14/11/2018 由越南河内国家大学社会科学与人文学院院长撰写。
6. 学术流程变更:否
7. 正式论文题目:越南民歌的对话既有同向对话,也有反向对话。
8. 专业:语言学 代码:8229020.01
9. 主管:副教授博士阮氏芳翠
10. 论文研究结果总结:通过对一些越南民歌的分析,我们发现:
在对话中,注意如何使用同向语气和反向语气,对于在对话中建立联系和联系链来说非常重要。
运用对话中同向与逆向问题的理论分析越南民歌抒情诗,使学生理解越南民歌抒情诗的具体含义。
11. 实际适用性(如有): 可以帮助学生,特别是外国学生,更好地理解……的含义抒情民诗。
12. 如有,进一步的研究方向:
13. 与论文相关的出版物:还没有