硕士论文信息
1. 学生姓名:黄英山 2. 性别:女
3. 出生日期:1999年2月25日 4. 出生地:中国
5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于2023年8月2日签发的第2750/QD-XHNV号学生资格认定决定
6. 培训过程的变更:关于延长学生学习期限的决定。越南国家大学社会科学与人文学院院长于2025年7月21日签署的第5300/QD-XHNV号决定。
7. 论文题目:越南成语中“手”字的象征意义(与汉语的比较)
8. 专业:越南研究;9. 代码:8310630
10. 科学顾问:陈氏贤博士,越南国家大学社会科学与人文学院越南语系
11. 论文研究结果总结:
本论文分析比较了越南语和汉语成语中“手”的象征意义,探讨了二者之间的异同及其背后的文化原因。研究结果表明,当“手”象征“人”、“所有物”、“技能”、“力量”、“行动”和“兄弟情谊”时,二者存在显著的相似之处,这源于对身体功能的共同认知以及长期的文化交流。在差异方面,越南语成语中的“手”更侧重于集体精神、合作以及对农业劳动、家庭情感和爱的依恋。相比之下,汉语中的“手”则延伸至“自我”、“部分”和“经济状况”等抽象概念。这些差异源于地理环境、语言表达方式、成语起源、社会背景以及各民族价值观的影响。
12. 实际适用性:无
13. 进一步研究方向:无
14. 与论文相关的已发表作品:无
硕士论文相关信息
1. 姓名:黄颖珊 2. 性别:女
3. 出生日期:1999年2月25日 4. 出生地:中国
5. 录取决定编号:2750/QD-XHNV,日期:2023年8月2日
6. 学术过程变更:关于延长越南河内国家大学社会科学与人文学院校长任期的决定,编号5300/QD-XHNV,日期为2025年7月21日。
7. 正式论文题目:越南成语中“手”的象征意义(与含“手”的汉语成语的比较研究)
8. 专业:越南研究 9. 代码:8310630
10. 导师:越南河内国家大学社会科学与人文学院越南研究与语言学院 Tran Thi Hien 博士。
11. 论文研究结果总结:
本论文分析比较了越南语和汉语成语中“手”字(越南语为tay,汉语为“手”)的含义,探讨了它们的异同以及潜在的文化象征渊源。研究发现,两者在“手”的象征意义上存在显著的相似之处,例如“人”、“所有物”、“技能”、“力量”、“行动”和“兄弟情谊”。这些共性源于人类对人体部位功能的共同认知以及长期的文化交流。在差异方面,越南语成语中“手”字更强调集体主义、合作,并与农业劳动、亲属关系和爱情紧密相连。相比之下,汉语成语中的“手”字则延伸至更为抽象的概念,例如“自身”、“部分”和“经济状况”。这些差异归因于地理环境、生产方式、成语渊源、社会背景以及各自文化价值取向的影响。
12. 实际适用性(如有):否
13. 是否有其他研究方向:否
14. 与论文相关的出版物:无
最新消息
旧新闻