硕士论文信息
1. 学生姓名:黄英山 2. 性别:女
3.出生日期:1999年2月25日 4.出生地:中国
5. 越南河内国立大学社会科学与人文大学校长于2023年8月2日颁发的学生认可决定第2750/QD-XHNV号
6. 培养过程的变化:关于延长学生学习期限的决定。河内国家大学社会科学与人文大学校长于2025年7月21日颁布的第5300/QD-XHNV号决定。
7. 论文题目:越南语习语中“手”的象征意义(与汉语对比)
8.专业:越南学;9.代码:8310630
10. 科学顾问:Tran Thi Hien 博士,越南国立大学社会科学与人文学院越南研究与越南语学院,河内
11. 论文成果总结:
论文对越南语和汉语习语中“tay”的象征意义进行了分析比较,探究其异同及背后的文化根源。研究结果表明,“tay”在象征“人”、“所有物”、“技能”、“力量”、“行动”和“兄弟情谊”方面具有显著的相似性,这源于双方对身体功能的共同认知以及长期的文化交流。在差异性方面,越南语习语中的“tay”更侧重于集体精神、合作精神以及对农业劳动、亲情和爱情的眷恋;而汉语中的“手”(tay)则延伸至“自身”、“部分”、“经济状况”等抽象概念。这些差异源于各民族地理环境、生产方式、习语起源、社会背景和价值取向的影响。
12.实用性:无
13. 进一步研究方向:无
14. 与本论文相关的已发表著作:无
硕士论文信息
1.姓名:黄英珊 2.性别:女
3.出生日期:1999年2月25日 4.出生地:中国
5. 录取决定编号:2750/QD-XHNV 日期:2023年8月2日
6. 学术流程变更:关于延长河内国家大学社会科学与人文大学校长任期的决定。2025年7月21日第5300/QD-XHNV号决定
7. 论文题目:越南语习语中“手”的象征意义(与汉语含“手”的习语对比研究)
8. 专业:越南学 9. 代码:8310630
10. 指导教师:Tran Thi Hien 博士,越南国家大学社会科学与人文学院越南研究与语言学院,河内。
11. 论文研究结果总结:
本论文分析比较了越南语和汉语习语中“手”(tay)的含义,探究了它们的异同及其背后的象征文化渊源。研究结果揭示了显著的相似性,其中“手”象征着“人”、“所有物”、“技能”、“力量”、“行动”和“兄弟情谊”等核心概念。这些共性源于人类对身体部位功能的共同认知以及长期的文化交流。差异方面,越南语中“手”(tay)的习语更强调集体主义、合作精神,并与农业劳动、亲属关系和爱情密切相关。而汉语中“手”(shǒu/hand)则延伸到更抽象的概念,例如“自己”、“一部分”和“经济状况”。这些差异源于地理环境、生产方式、习语起源、社会背景以及各自文化价值取向的影响。
12. 实际适用性(如有):否
13. 进一步研究方向(如有):无
14. 论文相关出版物:无
旧闻