Đào tạo

TTLV:对作品“Thai Can Dam”的语音转写进行研究

2012年11月5日,星期一,02:03
关于研究生黎光山(Le Quang Son)的论文《福典法师作品“泰坎丹”的抄写研究》的信息,黎光山专攻汉喃研究。
关于研究生黎光山(Le Quang Son)的论文《福典法师作品“泰坎丹”的抄写研究》的信息,黎光山专攻汉喃研究。1. 学生姓名:黎光山(法号:释天海) 2. 性别:男 3. 出生日期:1978年10月4日 4. 出生地:同奈省 5. 2007年11月2日由越南国家大学社会科学与人文学院院长签发的第2551/2007/QD-XHNV-KH&SDH号决定。 6. 学习过程中是否有变更:无 7. 论文题目:《福典法师〈泰坎潭〉》的音标研究 8. 专业方向:中越研究;学号:60 22 40 9. 导师:越南社会科学院中越研究所所长郑克孟副教授10. 论文成果总结:- 本论文研究并介绍了从儒家和佛教经典及历史文献中摘录的格言,并将其归类为以下几个部分:修身、行为(如何待人接物)、评注(对人生的评论和评价)、休闲娱乐(闲暇时的反思和沉思)……- 本论文还介绍了越南文化名人、真正的佛教僧侣——福典法师的生平事迹。- 本论文有助于进一步了解19世纪喃字的语言、书写系统和特征。11. 应用:通过对《泰坎丹》一书的研究,本论文为理解儒家和佛教之间的关系提供了素材。尤其值得一提的是,本论文有助于在当今工业化、现代化和国际化社会背景下,指导传统伦理的传承和发展。 12. 进一步研究方向: - 继续研究福典法师编纂的著作,特别是他翻译成越南语和白话文的著作,以丰富佛教文化和民族文化的宝库。

硕士论文相关信息

1. 全名:黎光山 2. 性别:男 - 法名:释天海 3. 出生日期:1978年10月4日 4. 出生地:同奈省 5. 录取决定编号:2551/2007/QD-XHNV-KH&SĐH 日期:2007年11月2日 6. 学业过程变更:无 7. 正式论文题目:关于普贤的汉喃文献 8. 专业:汉喃 代码:60 22 40 9. 导师:副教授、博士郑克孟,河内汉喃研究所所长。 10. 论文成果总结:- 本论文研究并推荐了从圣经和儒家、佛教史书中摘录的格言,并按以下类别进行整理:修正、行为(在社会中举止得体)、评价(对人生进行评述和评价)、沉思(在闲暇时进行沉思)……- 本论文还推荐了福殿(Phuc Dien)这位杰出的佛教僧侣的事迹,他是一位文化家,也是民族佛教的真正僧侣。- 此外,本论文还研究了19世纪的书面语言和世俗体文字的特征。11. 实际应用前景:对《泰式箴言》(Thai can dam)的研究为探究儒家和佛教之间的关系提供了素材。尤其值得一提的是,本论文有助于在工业化、现代化和国际一体化的社会背景下,重新审视传统的伦理基础。 12. 后续研究方向:- 继续研究福殿高僧的著作,特别是用世俗体文字演绎和翻译的作品,以期在一定程度上丰富佛教和民族文化。13. 进一步研究方向:- 深入研究普贤汉字文献的一些典型主题,例如:宗教信仰文献(宝塔、寺庙等)、普贤华侨文献(妈祖庙、集会堂等)。- 研究普贤汉字文献在当地文化背景下的意义。

作者:查看

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分
您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二